Traduzione per "bank on" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
In this endeavour, the Government is banking on the support and enthusiasm of our people.
В своих усилиях правительство полагается на поддержку и энтузиазм народа.
The Bank has to rely on the procedures undertaken by the responsible authorities of the State.
Банк обязан полагаться на процедуры, применяемые ответственными органами государства.
Focal Point Office was totally relying on the Operating Account Consolidated Statement of the Bank.
Канцелярия координатора полностью полагалась на предоставляемый банком сводный отчет по движению средств на расчетном счете.
They noted that the Bank has commissioned a study from the Overseas Development Institute in London on "claiming our rights".
Они сообщили, что Банк заказал Лондонскому институту по вопросам развития заморских территорий исследование по теме "Мы требуем того, что нам полагается по праву".
For other currencies, UN-Women uses the bank accounts of UNDP and relies upon the risk management processes of UNDP.
Что касается других валют, Структура <<ООН-женщины>> использует банковские счета ПРООН и полагается на механизмы управления рисками ПРООН.
Reflecting the high international standing of these data, the World Bank announced that henceforth it would rely exclusively on the United Nations for population statistics.
Ввиду высокой международной репутации этого издания Всемирный банк объявил, что отныне он будет в статистике народонаселения полагаться исключительно на данные Организации Объединенных Наций.
Police Officers in Seychelles are investigating allegations of money laundering in Seychelles but have to rely on the Central Bank for assistance in these investigations.
Сотрудники полиции на Сейшельских Островах расследуют утверждения об отмывании денег на Сейшельских Островах, однако им приходится полагаться на Центральный банк в том, что касается помощи в проведении таких расследований.
In the area of banking and finance, monitoring systems have been set up, and here we also rely on the help of our great friend and neighbour, France.
В банковской и финансовой сферах была создана система контроля, и, кроме того, в этих областях мы полагаемся на помощь нашего большого друга и соседа -- Франции.
12. A significant number of refugees in the West Bank also relied on UNWRA assistance, as a result of Israeli settlement expansion and the forced displacement of Palestinians.
12. Значительное число беженцев на Западном берегу также полагаются на помощь со стороны БАПОР в результате расширения израильских поселений и принудительного перемещения палестинцев.
The study will draw on an evaluation of selected income and asset declaration systems in a range of countries and on lessons learned from World Bank and UNODC work.
Это исследование будет полагаться на оценку выбранных систем подачи деклараций о доходах и имуществе в ряде стран и на уроках, извлеченных из деятельности Всемирного банка и ЮНОДК.
He's banking on their silence.
Он полагается на их молчание.
Her getting home is something I wouldn't bank on too much, Doctor.
Я бы не слишком полагался на скорое её возвращение домой, доктор.
And I'm pretty much banking on the fact That there hasn't been a homework challenge Winner yet that got sent to the bottom three.
Я в основном полагаюсь на тот факт, что победителя домашнего задания ещё ни разу не было в тройке худших.
Uh, I realize this may be a brute force solution to a delicate problem, but I don't see a lot of other choices here, Josh, so I'm banking on two things.
Я понимаю, что это может быть грубое решение нежной проблемы, но я не вижу тут других вариантов, Джош. Так что я полагаюсь на две вещи:
And whether he says it or not, he's banking on the fact that you are gonna think this is a victimless crime, but if you acquit him, you are giving permission to everyone to say...
И что бы он ни говорил, он полагается на тот факт, что вы подумаете, будто это преступление без жертв, но если вы оправдаете его, вы разрешите каждому сказать...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test