Traduzione per "away with" a russo
Away with
Esempi di traduzione.
Will you listen and respond, or will you look or walk away?
Услышите ли вы их и откликнитесь или отвернетесь от них и уйдете прочь?
The third, which by then was out of our airspace and flying away, was pursued no further.
Третий самолет, который к тому времени вышел из нашего воздушного пространства и улетал прочь, решено было далее не преследовать.
Regrettably, just as the world is turning away from the balance of terror between the super-Powers, we find ourselves confronted with a dramatically increased threat of terrorism.
К сожалению, как раз в то время, когда мир уходит прочь от равновесия страха в отношениях между сверхдержавами, мы сталкиваемся с резко возросшей угрозой терроризма.
You've got to get away with that tablet.
Вы должны убраться прочь с этим планшетом.
Away with the darkness of lands where only a few are privileged.
Прочь с земли, где хорошо только немногим!
After they understood that Jarod broke free on the jet, sadly killed Adama and his guards, and parachuted away with the scrolls,
После того, как они поняли, что Jarod разрушал свободный в самолете, грустно убитая Adama и его охрана, и parachuted прочь с перемещается,
Try and understand man, when a married woman especially someone like Taani is ready to run away with someone else how unhappy she must be in her marriage. Just think.
Постарайся понять, когда замужняя женщина особенно такая как Тани готова бежать прочь с кем то то как она должна быть несчастлива в браке.
And with that, she stormed away.
С этими словами она кинулась прочь.
“I won't come, Razumikhin!” Raskolnikov turned and started to walk away.
— Не приду, Разумихин! — Раскольников повернулся и пошел прочь.
Laughing heartily, he strode away with Crabbe and Goyle.
И он, страшно довольный собой, зашагал прочь вместе с Крэббом и Гойлом.
Merry bowed and went away unhappily, and stared at the lines of horsemen.
Мерри поклонился и уныло побрел прочь, оглядывая ряды воинов.
They gazed at each other for several long moments and then she turned and walked away.
Несколько долгих мгновений они смотрели друг на друга, а потом она повернулась и двинулась прочь.
He walked away, and the hobbits made a lane for him to pass; but their knuckles whitened as they gripped on their weapons.
Он пошел прочь, и хоббиты расступались перед ним, побелевшими пальцами сжимая оружие. Гнилоуст помедлил и последовал за ним.
Soon, the crowd of gnomes in the field started walking away in a straggling line, their little shoulders hunched.
Скоро в поле столпилось несколько десятков изгнанников, и они длинной вереницей, ссутулив плечики, побрели прочь.
he was out in the sunshine again before Hagrid had finished saying goodbye, and walking away across the lawn.
не успел Хагрид с ним попрощаться, как он уже шагал прочь по залитой солнцем лужайке. Его снова окликали со всех сторон.
Leaving Sloper in mid-sentence, he hurried away with Ron and Hermione, unrolling the parchment as he went. Dear Harry,
Бросив Слоупера на полуслове, он быстро пошел прочь вместе с Роном и Гермионой, на ходу разворачивая пергамент. «Дорогой Гарри!
Go.’ But the Dementor didn’t move, so Lupin muttered something, and a silvery thing shot out of his wand at it, and it turned around and sort of glided away…” “It was horrible,”
Но чудовище не шелохнулось. Тогда Люпин что-то пробормотал, и нечто серебряное вылетело из его палочки на дементора, тот развернулся и плавно выскользнул прочь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test