Traduzione per "at rejected" a russo
Esempi di traduzione.
(a) Dispatch the notice of rejection and reasons for rejection to each supplier or contractor whose initial bid was rejected;
а) направляет уведомление об отклонении заявки и причинах отклонения каждому поставщику или подрядчику, первоначальная заявка которого была отклонена;
(c) A notice of rejection and the reasons for the rejection shall be promptly dispatched to each respective supplier or contractor whose proposal was rejected.
с) уведомление об отклонении и причинах отклонения незамедлительно направляется каждому соответствующему поставщику или подрядчику, предложение которого было отклонено.
No reports would be rejected.
Об отклонении докладов речи не идет.
Online capacity should also exist to allow an immediate and automatic rejection of invalid bids, with immediate notification of the rejection and an explanation of the reasons for rejection.
Должна быть также создана онлайновая система, обеспечивающая незамедлительное автоматическое отклонение недействительных заявок и немедленное уведомление об этом соответствующих участников торгов с указанием причин отклонения.
Should a request be rejected, an explanation of the reasons for the rejection is useful but it is not obligatory.
В случае отклонения просьбы желательно, но не обязательно разъяснить причины отказа.
This argument was rejected.
Эти доводы были отвергнуты.
These have been rejected.
Эти предложения были отвергнуты.
That proposal was rejected.
И это предложение было отвергнуто.
That request was rejected.
И эта просьба была отвергнута.
This was considered but rejected.
Этот аргумент был рассмотрен, но отвергнут.
This has been rejected.
Это предложение было отвергнуто.
Parents rejected by children
Родители, отвергнутые детьми
No petitions were rejected.
Ни одно из заявлений не было отвергнуто.
Voters rejected the proposal.
Предложение было отвергнуто избирателями.
All of these suggestions have been rejected.
Все эти предложения были отвергнуты.
And it must be rejected as absolutely incompatible with modern science’ (L. Feuerbach, p. 117).”
И она должна быть отвергнута, как совершенно несогласимая с современной наукой» («Л.Фейербах», стр. 117)».
Pleased though he was with his choices, Harry had also shouted himself hoarse at the many complainers and was now enduring a similar battle with the rejected Beaters.
Гарри был доволен своим выбором, но успел докричаться до хрипоты, общаясь с обиженными претендентами, после чего ему пришлось точно так же сражаться с отвергнутыми загонщиками.
Unfortunately, however, all the rejected players and a number of people who had come down to watch after a lengthy breakfast had joined the crowd by now, so that it was larger than ever.
Но, к сожалению, все отвергнутые игроки остались на трибунах, да еще целая толпа народу, закончив завтракать, явилась посмотреть пробы, так что зрителей стало даже больше, чем было вначале.
For many the sound of the voice alone was enough to hold them enthralled; but for those whom it conquered the spell endured when they were far away, and ever they heard that soft voice whispering and urging them. But none were unmoved; none rejected its pleas and its commands without an effort of mind and will, so long as its master had control of it. ‘Well?’ it said now with gentle question.
Многим было все равно, что кому говорится: их покорял самый звук речей. Те же, кому эти речи западали в душу, уносили восторг и сладкий трепет с собой, бархатистый голос слышался им непрестанно – он объяснял, уговаривал, нашептывал. Равнодушным не оставался никто, и немалое требовалось усилие, чтобы отвергнуть вкрадчивые или повелительные настояния этого мягкого и властного голоса. – Ну, что случилось? – укоризненно вопросил он. – Непременно нужно меня тревожить?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test