Traduzione per "at places are" a russo
- в местах
- в местах, являются
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It took place in homes, in public places and in workplaces.
Они совершались в домах, общественных местах и на рабочем месте.
The name of a place is also part of the identity of its inhabitants.
Название места является также элементом самоидентификации его жителей.
The most important task of a place name is to localize its referent.
Важнейшей функцией названия места является указание на его географическое расположение.
Buying and selling sexual services at a public place are punishable under the provisions of the Public Order Act.
Покупка или продажа сексуальных услуг в общественном месте являются наказуемыми в соответствии с положениями Закона об общественном порядке.
Insufficiently defined diseases and conditions occupying the third place are the consequence of the unreliable reporting of deaths in the Republic as a whole.
Недостаточно определенные болезни и состояния, занимающие третье место, являются следствием недостоверной отчетности о смертных случаях в Республике в целом.
174. In the law under s. 298 of the Penal Code of Fiji, any person who breaks into any place of divine worship or breaks out of any place of divine worship is guilty of the felony called sacrilege, and is liable to imprisonment for fourteen years.
174. По закону, согласно разделу 298 Уголовного кодекса Фиджи, любое лицо, которое силой проникает в любое место, являющееся объектом религиозного поклонения, или силой выбирается из любого места, являющегося объектом религиозного поклонения, считается виновным в тяжком преступлении под названием <<святотатство>> и подлежит лишению свободы сроком на 14 лет.
Given that accurate place names are an element of effective communication, it has become critical for Malaysia to have standardized geographical names.
С учетом того, что правильные названия мест являются одной из составляющих эффективной коммуникации, Малайзия придает большое значение стандартизации географических названий.
In addition, it was not observed as a gathering place of civilians in aerial photographs analyzed by the strike's planners before the operation.
Кроме того, на основании имевшихся аэрофотоснимков лица, планировавшие нанесение удара перед операцией, не могли сделать вывод о том, что это место является местом сосредоточения гражданских лиц.
It also noted that place names are links between individuals and their topographic surroundings, and are thus part of the identity of the users of the names.
В нем отмечается также, что названия мест являются связующим звеном между людьми и их топографическим окружением и, тем самым, представляют собой часть уникального облика пользователя названий.
That they take place is an indictment of us all, a critical test of the sincerity of words and the determination of actions which this Organization and its entire membership must take.
Тот факт, что эти события имеют место, является обвинительным актом для всех нас, а также важным испытанием искренности слов и намерений в отношении действий нашей Организации и всех ее государств-членов.
Depending on circumstances, if a place is sufficiently public or if communicants are notified in advance, there may be no expectation of privacy, and hence no legal restrictions on recording communications.
В зависимости от обстоятельств, если место является достаточно людным или о сообщениях известно заранее, можно не ожидать какой-либо частной беседы, и следовательно не устанавливать каких-либо юридических ограничений на запись сообщений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test