Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
(c) Discrimination in access to beaches along the coast, as a result of beach hotels closing off public access roads as a security measure.
с) дискриминация, касающаяся доступа к пляжам на побережье, вызванная тем обстоятельством, что пляжные гостиницы закрывают общественные дороги, ведущие к пляжам в качестве меры безопасности.
A search of the beach produced the trousers but not the cutlass.
В результате обыска на пляже удалось найти брюки, однако мачете не было найдено.
Trenches were dug in the garden and on the beach in front of the Claimant’s house.
В саду и на пляже перед домом Заявителя были вырыты траншеи.
This concerned reestablishment of dunes, precautions to prevent sand loss from the beach, measures to keep dune and beach sand separated, restrictions on the use of access roads, etc.
Это касается восстановления дюн, предосторожностей с целью предотвратить утрату песка на пляжах, мер по разделению дюн и песчаных пляжей, ограничений на использование подъездных дорог и т.д.
Barbecue on the beach near the Hotel Croatia (optional)
19 час. 30 мин. Барбекю на пляже вблизи от гостиницы "Хорватия" (факультативно)
Lab confirmed blood at beach was human.
В лаборатории подтвердили, что кровь на пляже - человеческая.
I finally ended up staying in a hotel right on the beach at Copacabana, called the Miramar.
В конечном итоге, я поселился там в отеле «Мирамар», стоящем прямо на пляже Копакабаны.
So one day I was on the beach, and I’d just read this book that said dragonflies don’t sting.
Как-то раз я сидел на пляже, читая ту самую книгу, в которой говорилось, что стрекозы не кусаются.
Well, my pal and I met on the beach, and he told me that he had a process for metal-plating plastics.
Ну так вот, мы с приятелем встретились на пляже, и он заявил, что ему известен процесс нанесения металла на пластмассу.
The beach they were on was composed of tiny yellow and green pebbles—presumably terribly precious stones.
Пляж, на котором они очутились, состоял из крохотных желтых и зеленых камешков, по всей видимости, чрезвычайно драгоценных.
But then I couldn’t walk out of my luxury hotel on Avenida Atlantica in Copacabana Beach through the lobby.
Однако проходить в таком виде через вестибюль роскошного, глядевшего на пляж Копакабаны отеля на авениде Атлантика я тоже не мог.
About that time I met an old friend of mine on the beach at our home town of Far Rockaway, where we grew up together.
И тут я повстречался на пляже моего родного города Фар-Рокавей со старым другом, мы с ним вместе росли.
The next day I saw a lady I knew from meeting her on the beach all the time, who had an apartment overlooking the Avenida.
На следующий день я увиделся с дамой, которую часто встречал на пляже, она занимала номер, чьи окна выходили на авениду Атлантика.
For example, one of the scenes was about a beggar woman who sifts through the sand on a Caribbean beach where the society ladies, who had come out at the beginning of the ballet, had been.
Например, в одном из эпизодов нищенка просеивала песок на карибском пляже — в окружении светских дам, которые выходили на сцену в самом начале балета.
It was the first time he had called on me though I had gone to two of his parties, mounted in his hydroplane, and, at his urgent invitation, made frequent use of his beach.
Это было в конце июля, я уже два раза побывал у Гэтсби в гостях, катался на его гидроплане, ходил купаться на его пляж, следуя его настойчивым приглашениям, но он ко мне еще не заглядывал ни разу.
Some time later, a guy came from another samba school, in Leblon, a beach further on. He wanted to join our school. The boss said, “Where’re you from?” “Leblon.” “What do you play?”
Некоторое время спустя к нам пришел паренек из другой школы самбы, обосновавшейся на Леблоне, более удаленном от города пляже. Наш шеф спросил его: — Ты откуда? — С Леблона. — На чем играешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test