Traduzione per "assisi" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
(c) International colloquium on challenges of globalization for peace and human rights (Assisi, Italy, 22 September 1997).
с) Международный коллоквиум о трудностях глобализации мира и прав человека (Ассиси, Италия, 22 сентября 1997 года).
So, St. Francis, who had grown up very rich... left Assisi one last time... - this time, decided to give away everything he had, even the clothes off of his back.
Итак, святой Франциск, который был очень богат в юности... в последний раз покидает Ассис. На сей раз, решив отказаться... от всего, что у него было, даже от одежды, которую он носил.
Chairman of the Assisi Home & Hospice, 2003-
Председатель <<Ассизи хоум энд хоспис>>, 2003 -
Democracy, Human Rights and Security (Assisi - 2004)
Демократия, права человека и безопасность (Ассизи - 2004 год)
10 " Report of sermon at a Mass for Peace in Former Yugoslavia celebrated by the Pope at Assisi
10 " Отчет о проповеди, произнесенной на мессе за мир в бывшей Югославии, которую папа служил в Ассизи
93. The Council noted gestures by the Holy See such as the organization of the Day of reflection, dialogue and prayer for peace and justice in the world, entitled "Pilgrims of truth, pilgrims of peace", which took place in Assisi, Italy, on 27 October 2011, and the celebration of the twenty-fifth anniversary of the World Day of Prayer for Peace, 1986, also held in Assisi.
93. Совет сообщил о таких проведенных Святым Престолом мероприятиях как организация Дня размышления, диалога и молитвы за мир и справедливость во всем мире под девизом <<Паломники истины, паломники мира>>, который прошел в Ассизи, Италия, 27 октября 2011 года, и празднование двадцать пятой годовщины провозглашения в 1986 году Всемирного дня молитвы за мир, которое также проходило в Ассизи.
Awareness-raising seminars are being conducted by the Ateneo Human Rights Center, with the assistance of UNICEF and Assisi Development Foundation, on Court-Appointed Special Advocates/ Guardian Ad Litem (CASAGAL) in the various judicial regions.
Центр по правам человека в Атенео при помощи ЮНИСЕФ и Фонд развития Ассизи проводят просветительные семинары о назначении судом специальных адвокатов/опекунов Ad Litem в различных судебных регионах.
In January 2002, His Holiness Pope John Paul II, committed to interreligious dialogue, convened in Assisi, Italy, the leaders of different faiths who all prayed for a common cause -- peace and security.
В январе 2002 года Его Преосвященство папа Иоанн-Павел II, будучи сам привержен диалогу между религиями, созвал в Ассизи, Италия, лидеров различных вероисповеданий, которые совершили коллективный молебен в пользу мира и безопасности.
125. On 24 January 2002, 200 of the most senior of the world's religious leaders met in Assisi, Italy, at the invitation of Pope John Paul II and, at the end of the meeting, signed a joint commitment to peace.
125. 24 января 2002 года 200 крупнейших религиозных деятелей мира по приглашению Папы Иоанна-Павла II собрались в Ассизи (Италия) и подписали после этой встречи совместное обязательство способствовать упрочению мира.
That is why the Pontifical Council for Inter-religious Dialogue will convene a meeting in Assisi tomorrow for young people from different countries and cultural and religious backgrounds, engaging them in a personal commitment to dialogue, prayer and education on tolerance and peace.
Вот почему Папский совет по межрелигиозному диалогу завтра проведет в Ассизи совещание для молодежи из разных стран, придерживающейся различных культурных и религиозных взглядов, побуждая их принять личное участие в диалоге, молитве и обучении принципам терпимости и мира.
At the same meeting, the Council decided to extend an invitation to Archbishop Francis Assisi Chullikatt, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Observer State of the Holy See to the United Nations, in accordance with the provisional rules of procedure of the Council and its previous practice in that regard.
На том же заседании Совет постановил направить приглашение архиепископу Фрэнсису Ассизи Чулликатту, Папскому нунцию, Постоянному наблюдателю от Святого Престола при Организации Объединенных Наций, в соответствии с временными правилами процедуры Совета и сложившейся в этом отношении практикой.
At the same meeting, the Council decided to extend an invitation to Archbishop Francis Assisi Chullikatt, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Observer State of the Holy See to the United Nations, in accordance with the provisional rules of procedure and the previous practice in that regard.
На том же заседании Совет постановил направить приглашение архиепископу Франсису Ассизи Чулликатту, папскому нунцию, Постоянному наблюдателю от Святого Престола, имеющего статус государства-наблюдателя при Организации Объединенных Наций, в соответствии с временными правилами процедуры Совета и сложившейся в этом отношении практикой.
Go forth, sons of Assisi.
Вперёд, сыны Ассизи.
Welcome back to Assisi.
С возвращением в Ассизи!
They're hermits from Assisi.
Это отшельники из Ассизи.
Accept this from Assisi.
Прими это от города Ассизи.
Just bring him back to Assisi.
Просто возвращайтесь в Ассизи.
There are 12 of us from Assisi.
Нас двенадцать, из Ассизи.
Assisi is sending an army to Sicily.
Ассизи отправляет армию в Сицилию.
Just look at yourselves... the pride of Assisi.
Посмотрите на себя — гордость Ассизи.
This is the, uh, envy of Assisi, huh?
Это ему завидуют все Ассизи?
He doesn't live in Assisi anymore, Bernardo.
Франческо больше не живёт в Ассизи.
At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation to Archbishop Francis Assisi Chullikatt, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Observer State of the Holy See to the United Nations, in accordance with the provisional rules of procedure and the previous practice in that regard.
На том же заседании Совет постановил также направить приглашение архиепископу Франсису Ассизи Чулликатту, папскому нунцию, Постоянному наблюдателю от Святого Престола, имеющего статус государства-наблюдателя при Организации Объединенных Наций, в соответствии с временными правилами процедуры Совета и сложившейся в этом отношении практикой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test