Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Past recipients of the award include Jacques Yves Cousteau, Oleg Gazenko and Gerard O'Neill, Thomas Paine, Boris Raushenbakh, Yash Pal, Hendrick van de Hulst, Hans Dietrich Genscher, Isaac Asimov and Hermann Bondi.
В числе тех, кому присуждался этот приз, можно назвать такие имена, как Жак Ив Кусто, Олег Газенко, Джерард О'Нил, Томас Пэйн, Борис Раушенбах, Яш Пал, Хендрик ван де Хюлст, Ганс Дитрих Геншер, Айзек Азимов и Герман Бонди.
It's even Asimov.
Это сам Азимов.
It's over, Asimov.
Все кончено, Азимов.
- Asimov, Bester, Clarke...
- Азимов, Бестер, Кларк--
Ah! Heavens to Asimov!
Боже мой Азимов!
- And before Alegorian, Asimov...
- Перед Алегоряном - Азимов. - Хватит!
Asimov's going to kill you, too.
Азимов убьёт тебя.
Colonel Asimov in the flesh.
Полковник Азимов, собственной персоной.
But Asimov told us to...
- Да. Но Азимов сказал нам...
Asimov wants us both dead.
Азимов хочет убить нас обоих.
Registered under the name Carrie Asimov.
Зарегистрировался под именем Кэрри Азимов
72. Mr. Asimov (Kyrgyzstan) said that his country had ratified seven of the nine principal United Nations human rights conventions, including, most recently, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
72. Г-н Асимов (Кыргызстан) говорит, что его страна ратифицировало семь из девяти главных конвенций Организации Объединенных Наций о правах человека, включая, совсем недавно, Конвенцию о правах инвалидов.
I know you're in here, miss Asimov.
Я знаю, что вы здесь, мисс Асимов
All here, from Asimov to Zarathustra.
Они все здесь, от Асимова до Заратустры. [Фабрика муравьёв дяди Мартина]
In addition, anything that smacks of science fiction seems more at home in an Asimov novel or Terminator film rather than in a human rights report.
К тому же все, что, отдает научной фантастикой, выглядит более уместным в романах Азимова или в фильме <<Терминатор>>, а не в докладе по правам человека.
Mr. Asimov's attorney told the source that his client had confirmed that he had asked Mr. Ismonov to take phones and SIM cards to Tajikistan for his relatives.
Адвокат гна Азимова сообщил источнику, что его клиент подтвердил факт обращения к гну Исмонову с просьбой передать его родственникам в Таджикистане телефоны и SIMкарты.
- I hit you with an Asimov.
- Начинил вас Азимовым.
Asimov's three laws of-- look,
Три закона Азимова о-- слушай, Не важно.
- Something between Camus and Isaac Asimov.
- Что-то среднее между Камю и Айзеком Азимовым.
Except Bradbury, Wyndham, Asimov and some other.
Кроме Брэдбери, Уиндема, Азимова и некоторых других.
I killed Isaac Asimov on the way over here.
Я убил Айзека Азимова по пути сюда.
What stopped you, Bender, Asimov's Three Laws of Robotics?
Что остановило тебя, Бендер? Три закона робототехники Азимова?
The Asimov blocks would have to be bypassed for it... to kill.
Блок Азимова должен был предотвратить ...убийство.
No-one's found a way around the Asimov blocks yet.
Никто пока не нашёл способ обойти блокировки Азимова.
As you create your charts, comparing Wells to Asimov, Bradbury and beyond...
Вы составили свои списки книг, сравнили Уэллса и Азимова, Брэдбери и...
Since then, for all this time, he's been at Asimov's beck and call.
С тех пор, всё это время, он находиться на побегушках у Азимова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test