Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Just think of them as something friendly, like a firing squad.
Просто представьте их какими-то милыми людьми. Например, людьми, ведущими вас на расстрел.
Yeah. No, see, Don, uh, wives generally think of an affair as something more than a thing.
Видишь ли Дон, жёны не считают измену какой-то простой вещью.
And if they see it as something different, I don't know how that makes me special.
И если они видят ее как-то по-другому, я не понимаю, почему это делает меня особенным.
It's very nasty. Oh, it's not as nnnana not as nasty as something I just thought up, sir.
О, не так оттттт... не так отвратительно, как то, о чем я только что подумал, сэр.
I don't know if I believe exactly in, you know, being born as something else, but... but I read this thing once, right?
Я не совсем верю, ну, в перерождение, но я читал как-то книгу.
They put it in your head to help you fight, and when it works, you see us as something other.
Вам их в головы вставляют, чтобы помочь воевать, и, когда они работают, вы видите нас какими-то другими.
They just started calling me that as something to refer to me by until they could think-- think of a better name.
Они просто стали так называть меня, чтобы как-то ко мне обращаться, пока они не придумали имя получше.
For us, modernism does have a more subversive side. I think that the whole image of modernism as something that is primarily concerned with functionalism, utilitarianism, that is something that emerged much later, that is a sort of a late-modernist thing.
Нам кажется, что у модернизма есть какая-то разрушительная сторона я думаю, что весь образ модернизма как нечто, что изначально ассоциировалось с функционализмом, утилитаризмом, т.е. то что появилось гораздо позже на самом деле проявление позднего модернизма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test