Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The equipment used consisted of one dump truck, one bulldozer, one grader, one roller and one tanker truck.
В распоряжении подразделения находился один самосвал, один бульдозер, один грейдер, один каток и одна автоцистерна.
They advertise flatbed towing as one of their services.
Они рекламируют бортовые буксировки как один из видов услуг.
Dr. Cristina Yang... as one of the plaintiffs in the case.
Доктор Кристина Янг.... как один из исцов по этому делу.
He must be the same age as one of your boys.
Он, возможно, того же возраста, как один из твоих сыновей.
Modified to put it down as one of my rare failures, of course?
-Представив его как один из моих редких провалов, разумеется.
You're described as one of the architects of the president's speech last night.
Ты описан как один из архитекторов вчерашней речи президента.
I was one of the speakers representing Pakistan on this forum
В качестве одного из ораторов, представляющих Пакистан
Vaccinations are one of the priorities of the plan.
Вакцинация включена в этот план в качестве одной из приоритетных задач.
The substance will be presented at the session as one of the special topics.
Этот вопрос будет рассмотрен на сессии в качестве одной из специальных тем.
The Act specifies terrorism as one of the offences.
Закон квалифицирует терроризм в качестве одного из уголовных преступлений.
Siphumelele Investments (as one of 12 Directors)
- компания "Сифумелеле инвестментс" (в качестве одного из 12 директоров)
It has adopted gender as one of its sub-themes.
Гендерная проблематика включена в нее в качестве одной из подтем.
Race is one of the criteria identified.
В качестве одного из критериев была установлена принадлежность к той или иной расе.
Sweden as one of the lead countries in cooperation with UNEP
Швецией в качестве одной из ведущих стран в сотрудничестве с ЮНЕП
My delegation is one of the co—sponsors of this important document.
Моя делегация выступила в качестве одного из соавторов этого важного документа.
The strategy includes prevention as one of its key elements.
В качестве одного из важнейших элементов стратегия предусматривает предотвращение.
But as one of your last few surviving relatives -
- Но в качестве одного из твоих последних живущих родственников...
As one of your 290,000 readers, Mr. Hutcheson,
В качестве одного из ваших 290000 читателей, Г-н Хатчесон,
You can either die or live on as one of us.
Ты можешь либо умереть, либо продолжать жить в качестве одной из нас.
Lee and I'd like to discuss hiring you as one of our syndicated writers.
И я хочу заключить с вами контракт на работу в качестве одного из наших писателей.
The auction house offering today, as one of its items, a butcher knife owned by one Mary Mallon...
Аукционный дом сегодня предлагает, в качестве одного из лотов, мясницкий тесак, принадлежавший Мэри Мэллон...
I pushed my way to the front of the crowd, and I was chosen as one of King Neptune's consorts.
Я пыталась пробраться в самое начало толпы, меня выбрали в качестве одной из спутниц Бога Морей Нептуна.
The motto of the United States is not "E Pluribus Unum", which is what they had given as one of the other answers.
Девиз США это не "Из многих - единое", который они дали в качестве одного из вариантов ответов.
And in your capacity as one of his attorneys, did you attempt to invalidate a ballot box that you believed had been compromised?
В качестве одного из его адвокатов прилагали ли вы усилия для признания недействительной урны для голосования, которая была, как вы считали, с нарушениями?
Now, since we can't dial the Gate to Atlantis, we have no way to get a warning to them except by use of a subspace data burst transmission relayed from our galaxy to Pegasus, using the Daedalus as one of the relay points.
Теперь, поскольку мы не можем открыть Врата на Атлантис, у нас нет никакого способа предупредить их кроме как при помощи подпространственной передачи пакета данных из нашей галактики в галактику Пегаса, используя Дедала в качестве одной из точек ретрансляции..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test