Traduzione per "as hero" a russo
Esempi di traduzione.
José Martí, the national hero of the Republic of Cuba, wrote that "The struggles of peoples are weak only when they do not enlist the hearts of women".
Хосе Марти, национальный герой Кубы, написал: <<Борьба народов ослабевает, если она не захватывает сердца женщин>>.
At the centre of this controversy was DDT, former hero of the malaria eradication campaign and current totemic villain of the environmental movement.
Предметом этих разногласий был ДДТ, бывший <<герой>> кампании по искоренению малярии и сегодняшний тотемический злодей движения в защиту окружающей среды.
The foundation wants to see "Shushi" become a centre of pan-Armenian culture and research. `Shushi was crowned as a hero city, a symbol of victory.
Фонд хочет, чтобы <<Шуши>> превратился в центр панармянской культуры и науки. <<Шуши>> было присвоено звание <<город-герой>>, он -- символ победы.
The world will remember His Majesty King Hussein of Jordan, the builder of modern Jordan, as a hero who united his tireless efforts with those of other Arab leaders in order to make peace an achievable objective.
Мир будет хранить память о Его Королевском Величестве короле Иордании Хусейне, строителе современной Иордании, как о герое, объединившем свои неустанные усилия с усилиями других арабских руководителей, с тем чтобы мир стал достижимой целью.
They continued to threaten me: the country was in a state of emergency and war and they could shoot me at any time. Or, being a university graduate, they would force me into military service at the front and there they would let me die as a hero.
Мне продолжали угрожать, объявляя, что страна находится в чрезвычайном положении и в состоянии войны и что они могут в любой момент пристрелить меня, или же, поскольку я был выпускником университета, могут насильно призвать меня на военную службу и отправить на фронт, где я смогу погибнуть как герой.
The further extradition of the murderer sentenced to life imprisonment in Hungary and the hero's welcome he was given in Azerbaijan are a striking illustration of the fact that today Azerbaijan advocates hate-speech, racism and other crimes on grounds of hatred.
Последовавшая затем экстрадиция убийцы, который был приговорен в Венгрии к пожизненному тюремному заключению, и устроенный ему, как герою, прием в Азербайджане являются поразительной иллюстрацией того факта, что сегодня Азербайджан проповедует ненавистнические высказывания, расизм и другие преступления на почве ненависти.
Cuba's national hero, José Martí, had founded the Cuban Revolutionary Party to achieve the independence of Cuba and foster that of Puerto Rico; his Government would continue to pursue that objective at the United Nations.
Национальный герой Кубы Хосе Марти основал Кубинскую революционную партию с целью добиться независимости Кубы и способствовать обретению Пуэрто-Рико своей независимости; оратор говорит, что правительство его страны будет продолжать добиваться достижения этой цели в Организации Объединенных Наций.
The ethical values of Cuban scientific and health personnel not only include those aspects that are recognized in the relevant resolutions of the General Assembly of the United Nations, the Commission on Human Rights, the World Health Organization and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, but which are based on the conviction defended by the Cuban national hero, José Martí, namely, "Patria es humanidad" (the homeland is the human race).
Этические ценности научного и медицинского персонала Кубы не только включают вопросы, нашедшие отражение в соответствующих резолюциях Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, Комиссии по правам человека, Всемирной организации здравоохранения и Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, но и основываются на концепции, которую отстаивал национальный герой Кубы Хосе Марти: <<Родина -- это гуманность>>.
The overall theme of the Festival is "Forests for People", with subcategories, including: "360 Degrees on All Things Forest", for the film that best communicates humanity's social, cultural, economic or spiritual interconnectivity to forests; "Living Forests", for the film that most effectively showcases the rich diversity and complexity of forest ecosystems; "Issues & Solutions", for the film that most effectively communicates solutions to environmental and sustainability issues facing forests and the people relying on it; "Forest Hero", for the best film celebrating the work of individuals or groups committed to forest research and sustainability; "This is My Forest", for the film that most effectively tells a personal story of a forest, and; "Shorts", awarded to the best film under 15 minutes in length.
В рамках общей темы <<Леса для людей>> представленные на фестивале фильмы будут номинироваться по следующим подкатегориям: <<Взгляд на лес со всех точек зрения>> -- наиболее полное раскрытие социальной, культурной, экономической и духовной связи человека с лесом; <<Жизнь леса>> -- наиболее наглядное отражение богатого разнообразия и сложности лесных экосистем; <<Проблемы и решения>> -- наиболее точное раскрытие сути решения проблем охраны природной среды лесов и неистощительного лесопользования людьми, для которых лес является основой существования; <<Лесной герой>> -- лучший рассказ о работе отдельных лиц или групп в области изучения лесов и неистощительного использования лесных ресурсов; <<Это мой лес>> -- наиболее наглядный рассказ о лесе с личной точки зрения; и <<Зарисовки>> -- лучший фильм продолжительностью не более 15 минут.
to a contaminated stale, such a one as Hero.
с такой грязной распутницей, как Геро.
As hero and villain, it is expected of us.
Как герою и злодею, нам этого не избежать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test