Traduzione per "artist is" a russo
Esempi di traduzione.
artists, sculptors
художники, скульпторы
Artists, writers and performers
Художники, писатели и артисты
To protect artistic interests;
- защита интересов художников;
A Creative New Zealand survey Portrait of the Artist: A survey of Professional Practising Artists in New Zealand found that:
В ходе обследования "Портрет художника: обследование деятельности профессиональных художников в Новой Зеландии" было выявлено, что:
Artists/Designer, "Peace" stamp
Художник/дизайнер марки "Мир"
(j) Fund for Artists and Writers
j) Фонд художников и писателей
Many events are presented by Yukon artists.
Многие из них представлены юконскими художниками.
Artistic painter 5 years of training
Художник 5 лет подготовки
(a) Open forum: artists for integrity;
а) открытый форум: художники за честность и неподкупность;
They may be Hindu, but they are also artists or journalists.
Они могут быть индусами, но в то же время художниками или журналистами.
This artist is different.
Этот художник другой.
Being an artist is another.
Быть художником - другое.
A sketch artist is coming.
Художник скоро придет.
"Artist" is a loose term.
Художник - это сильно сказано.
The artist is not known to me.
Художник мне неизвестен.
The sketch artist is on her way.
Художник уже едет.
- Please... an artist is at work.
Умоляю... художник в работе.
- this artist is more significant than Raphael.
- Этот художник значительнее Рафаэля.
The life of an artist is exciting.
Жизнь художника чертовки волнующая.
The artist is the dynamo of society!
Художник - динамо-машина общества!
His name is Jirayr Zorthian; he’s an artist.
Он художник, а зовут его Джерри Зортиан.
“I’m the artist,” I said, “and your drawing is ready!”
— Так я тот самый художник и есть, — сообщил я, — картина готова!
It was lots of fun visiting the companies with the artists.
Посещение компаний в обществе художников оказалось неплохим развлечением.
I’d say things like, “Artists are lost: they don’t have any subject!
Я говорил что-то вроде: «Художники растеряны — у них отсутствуют темы!
Then there were the artists who had absolutely no idea about the real world.
Ну и были еще художники, вообще никакого представления о реальном мире не имевшие.
“I think the artist would like to see how lovely it is, framed,”
— Думаю, художнику будет приятно увидеть, насколько красивее стал его рисунок.
There was some artist who was trying to make a picture for the cover of a magazine about automobiles.
Одному художнику потребовалось исполнить картинку для обложки автомобильного журнала.
The artists would get all excited and ask me how they could use it in an exhibit.
Художники приходили в восторг и спрашивали у меня, как можно сделать из этой трубки выставочный экспонат.
“I’m sorry,” she said, “but we’ve already contracted an artist to make a drawing for us, and he’s working on it.”
— Извините, — ответила она, — мы уже заказали картину одному художнику, он сейчас над ней работает.
The South African artist came over to my house one time to look at my drawings.
Как-то раз художник из Южной Африки заглянул ко мне домой, посмотреть мои рисунки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test