Traduzione per "articulation" a russo
Articulation
sostantivo
Esempi di traduzione.
I believe that our exchange on fissile material and the articulation of important national security positions was important.
Я считаю, что наш обмен по расщепляющемуся материалу и артикуляция важных позиций относительно национальной безопасности имеют важное значение.
Workshops to rehabilitate workers and KGs teachers on articulation and speak difficulty for children, Syrian Arab Republic
Проведение для воспитателей и других работников детских садов практикумов по вопросам постановки артикуляции и работы с детьми с нарушениями речи, Сирийская Арабская Республика
Even more dangerous is the articulation of the so-called "proactive war strategy to fight wars on two fronts simultaneously with its neighbours".
Еще более опасный характер носит артикуляция так называемой "проактивной стратегии войны на предмет ведения войны со своими соседями одновременно на два фронта".
Perhaps the clearest articulation of the goal of oversight was published in the June 2007 issues of the scientific journal Nature, which asserted that an oversight framework should:
Пожалуй, самая четкая артикуляция цели надзора была опубликована в июньских 2007 года выпусках научного журнала "Природа", который утверждал, что надзорная система должна:
Examples include the release in 2010 of United States nuclear-weapon stockpile figures and articulation in the Nuclear Posture Review of the reduced role of nuclear weapons in the United States national strategy.
В качестве примеров можно привести разглашение в 2010 году данных о запасах ядерного оружия у Соединенных Штатов и артикуляцию в Обзоре ядерной политики сокращенной роли ядерного оружия в национальной стратегии Соединенных Штатов.
14. From 16 to 18 July, the Special Rapporteur participated in the third Latin American Congress, which had the theme "Globalization, human trafficking and access to justice: articulation of regional dialogues" and was held in Bogota.
14. С 16 по 18 июля Специальный докладчик принимала участие в состоявшемся в Боготе третьем Латиноамериканском конгрессе, посвященном теме <<Глобализация, торговля людьми и доступ к правосудию: артикуляция региональных диалогов>>.
114.9. Establish a Human Rights Inter-Institutional Body to allow better coordination and articulation of policies, plans and programmes from the Executive Branch aimed at improving the mechanisms for promotion and protection of human rights (Paraguay); 114.10.
114.9 учредить правозащитный межведомственный орган, с тем чтобы позволить улучшить координацию и артикуляцию политики, планов и программ со стороны исполнительной власти с прицелом на совершенствование механизмов по поощрению и защите прав человека (Парагвай);
Examples include the United States release in 2010 of the United States nuclear weapons stockpile figures and articulation in the 2010 Nuclear Posture Review of the reduced role of nuclear weapons in the United States national strategy.
В качестве примера можно привести, в частности, обнародование Соединенными Штатами в 2010 году цифровых параметров ядерно-оружейного арсенала Соединенных Штатов и артикуляцию в Обзоре ядерной политики 2010 года снижения роли ядерного оружия в национальной стратегии Соединенных Штатов.
The proportion of illiterate men with, orthopedic, hearing, language and articulation, visual and mental, disabilities to the general population is 28.14 percent and the proportion of illiterate women with similar disabilities to the general population is 48.01 percent.
Доля неграмотных мужчин с инвалидностью, обусловленной нарушениями опорно-двигательного аппарата, слуха, языка и артикуляции, зрения и психическими нарушениями, в общей численности населения оставляет 28,14 процента, а доля неграмотных женщин с аналогичными видами инвалидности в общей численности населения составляет 48,01 процента.
In pursuit of these objectives, the IAPSC has a mandate to build regional capacity, specifically: to collect, evaluate and disseminate plant protection information; to document and publish articles on modern plant protection; to coordinate plant protection activities on regional and sub-regional; to promote international conventions regarding phytosanitary measures; to organize meetings on training, coordination and know-how transfer; to articulate the needs of African plant protection organizations at international commissions and conferences; to advise national agricultural decision makers on plant protection; to liaise between the public and the private sector; and to set up sector networks and working groups for plant protection.
Для достижения этих целей МАФСС имеет мандат на наращивание регионального потенциала, а именно: сбор, оценка и распространение информации о защите растений; документирование и публикация статей о современной защите растений; координация деятельности по защите растений на региональном и субрегиональном уровнях; пропаганда международных конвенций относительно фитосанитарных мер; организация совещаний по профессиональной подготовке, координации и передаче ноу-хау; артикуляция потребностей африканских организаций по защите растений в международных комиссиях и на конференциях; консультирование национальных сельскохозяйственных директивных работников по защите растений; коммуникация между публичным и частным сектором; и создание секторальных сетей и рабочих групп по защите растений.
The articulation, the placement...
Ваша артикуляция, точность...
I'm having trouble articulating.
У меня проблемы с артикуляцией.
The net of their inner articulation
Совокупность их внутренней артикуляции...
You have a poor articulation
У тебя такая плохая артикуляция...
Well, I... I get more articulate.
Я... я работаю над артикуляцией.
We were actually supposed to work on articulation today.
Мы думали сегодня поработать над артикуляцией.
It restricts articulation, like frozen shoulder.
Это ограничивает артикуляцию руки, словно у него замершее плечо.
It's not because of... any elegance or any articulation that you have.
Не из-за твоей тактичности или артикуляции.
What's left inside of me will never find its shape in articulation.
То, что засело внутри меня никогда не найдет свою форму артикуляции.
I can equip you with a fully articulate prosthetic, operationally indistinguishable from a real hand.
Вы получите протез с полной артикуляцией, который функционально ничем не отличается от настоящей рукой.
rigid section of an articulated vehicle shall be .... articulated vehicle of Class I.
"...жесткая секция сочлененного транспортного средства должна... сочлененного транспортного средства класса I".
Testing of articulated buses
Испытание сочлененных автобусов
with (or if vehicle is articulated) with 2
с (или в случае сочлененного транспортного средства)
III. ARTICULATED VEHICLES
III. СОЧЛЕНЕННЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА
... articulated vehicles in both ....
...сочлененные транспортные средства в обоих...
In the case of doors situated behind the articulated section of an articulated vehicle, mirrors shall not be deemed to be a sufficient optical device.
Если двери находятся за сочлененной частью сочлененного транспортного средства, то зеркала не считаются достаточным оптическим устройством.
Lorry, articulated with tank
Шарнирно-сочлененный грузовой автомобиль с цистерной
"Articulated vehicle" means:
термин "сочлененное транспортное средство" означает
2.5.2. Articulated buses or coaches comprising two or more non-separable but articulated units shall be considered as single vehicles.
2.5.2 Сочлененные автобусы или междугородные автобусы, состоящие из двух или более нераздельных, но сочлененных элементов, рассматриваются как одно транспортное средство.
.... sections of an articulated vehicle to which ....
"...секций сочлененного транспортного средства, которая...".
This is from an articulated skeleton.
Это сочлененный скелет.
- It's not very well articulated, really.
- Сочленения тут не очень хорошие.
Stop articulating with the back of your throat.
Стоп сочленения с задней части горла.
the system is a impersonal mechanism... an articulation of selfish interests.
Система это безликая машина... Некое сочленение корыстных интересов.
Uh, it features 29 points of articulation, five more than the last figure they put out, so at least they're listening to the collectors.
Итак, в ней 29 сочленений. на 5 больше, чем у последней фигуры, которую они выпустили. так что, по крайней мере, они стали прислушиваться к коллекционерам.
Did you know the articulation of the human hand is more complex than anything comparable in any other animal and, without it, homo sapiens would have taken a lot longer, possibly thousands of years, to achieve the dominance that they have?
Ты знала, что сочленение человеческой руки более сложное и хрупкое, чем что-либо сопоставимое любого другого животного, и без него у хомо сапиенса заняло бы намного дольше, возможно на тысячи лет, достижение господства, которое у них есть сейчас?
Because the killer did not reorder 24 articulating vertebrae just for kicks and giggles, and that makes this some kind of cipher, which means I need the order written down before you go running the bony bits through the wash cycle.
Потому что убийца не изменил порядок 24 сочлененных позвонков не просто ради прикола, что позволяет предположить, что это какой-то шифр, что значит, что мне нужен запротоколированный порядок, пока ты не запихаешь кости в барабан своей стиральной машинки.
sostantivo
He pegged all the articulations.
Это он вырезал все шарниры.
3. Special requirements for articulated couplings
3. Специальные требования для гибкого соединения
2.3 with controlled articulation*) 6.1 as a motorized vessel*)
2.3 с управляемым соединением* 6.1 в качестве моторизированного судна*
3.1 Articulated couplings shall be so designed that rigid coupling of vessels is also possible.
3.1 Гибкое соединение должно быть таковым, чтобы была также обеспечена возможность жесткого соединения судов.
1.2 with controlled articulation*) 5.1 vessels not provided with means of propulsion*)
1.2 с управляемым соединением* 5.1 судов, не оснащенных средствами тяги*
The United States shares many of the concerns articulated by the British Ambassador on behalf of the delegations of the United Kingdom and France.
Соединенные Штаты разделяют многие из озабоченностей, изложенных британским послом от имени делегаций Соединенного Королевства и Франции.
The United States Government should show leadership in articulating a vision of how the conflict could be resolved.
Правительство Соединенных штатов должно проявить лидерство и предложить видение того, как можно урегулировать этот конфликт.
Replacing rigid coupling by articulated connection results in essential reduction of bending moment in the barge hull;
Замена жесткого сцепа шарнирным соединением дает значительное снижение изгибающего момента в корпусе баржи;
There are two trends in developing design of coupling devices which are named according to the names of main connecting elements as articulated and mooring-fender connections.
В развитии сцепов с ограниченно-подвижным типом соединения наметились два различных направления, которые по названиям основных деталей узлов сцепа известны как шарнирное и швартовно-кранцевое соединение.
Vertical bending moment amidships the barge for rigid convoys is also increased as compared with the articulated convoy;
Вертикальный изгибающий момент на миделе баржи состава с жестким сцепом также возрастает по сравнению с составом с шарнирным соединением секций;
Let's see how the articulations are working. The connections.
Покажите, как работают ваши суставы, ваши соединения.
I'm also seeing signs of expanded articulation of the glenoid fossae.
Я также вижу следы расширенного соединения суставной ямки.
While articulating the skeleton, I noticed enlarged facets at the distal ends of the radius and ulna at the point of articulation with the carpals.
Когда я собирал скелет, я заметил увеличенные грани на дистальных концах лучевой и локтевой кости в местах соединения с запястьем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test