Traduzione per "are safer" a russo
Esempi di traduzione.
I believe that a safer Afghanistan means a safer world.
Я убежден, что более безопасный Афганистан означает и более безопасный мир.
Safer substitutes and safer production processes developed.
Разработаны более безопасные заменители и производственные процессы.
In addition to setting laws and raising awareness, countries need to create policies that promote safer vehicles, safer traffic management and safer road design.
Помимо принятия законов и повышения осознания проблем в области безопасности дорожного движения странам необходимо разработать политику, способствующую повышению безопасности транспортных средств, обеспечению соблюдения правил безопасности дорожного движения и строительству более безопасных дорог.
Support of safer sex;
- пропаганда безопасного секса;
- Safer sex practices
правила безопасного секса;
for a safer future . 39
обеспечения более безопасного будущего" 59
(a) Safer Internet Day
a) День безопасного Интернета
The world is a safer place today.
Мир сегодня стал более безопасным.
Building a safer world together
Совместное построение более безопасного мира
The Yokohama Strategy for a Safer World
Иокогамская стратегия обеспечения более безопасного мира
The camels are safer.
Да, верблюды безопаснее.
Smaller groups are safer.
Малые группировки безопасней.
There are safer prisons.
Есть более безопасные тюрьмы.
You are safer here.
Здесь безопаснее для тебя.
You are safer on your own.
Тебе безопаснее одной.
And they are safer now.
И они сейчас в безопасности.
Your hands are safer than mine.
В ваших руках безопаснее.
OK, well, there are safer schools.
Хорошо, тогда есть более безопасные вузы.
You are safer away from me.
Вы безопаснее находиться подальше от меня.
They are safer far away from us.
Им безопаснее подальше от нас.
“I reckon the staff are safer than most people while Dumbledore’s headmaster;
— По-моему, в Хогвартсе гораздо безопаснее, чем в других местах, пока директор там Дамблдор.
Still you are safer going north, even though you seem to be going back nearer to their strongholds;
Поэтому, отправляясь на север и приблизившись к гоблинским норам, вы будете в большей безопасности.
“I’ve no idea, it just popped into my head, but I’m sure we’re safer out in the Muggle world, it’s not where they’ll expect us to be.”
— Не знаю, просто само вскочило в голову, но я уверена, в мире маглов мы в большей безопасности, они не ожидают, что мы окажемся здесь.
It’s unplottable, so Muggles could never come and call—as if they’d ever have wanted to—and now Dumbledore’s added his protection, you’d be hard put to find a safer house anywhere.
Его невозможно засечь, поэтому маглы, если бы даже захотели, в принципе не могут сюда явиться. А теперь, когда Дамблдор добавил свою защиту, более безопасного дома не найти нигде.
“And I suppose one could argue that as I have not joined the Death Eaters, He-Who-Must-Not-Be-Named can hardly count me a friend… in which case, I might well be safer a little closer to Albus… I cannot pretend that Amelia Bones’s death did not shake me… If she, with all her Ministry contacts and protection…”
— Что ж, это верно, Тот-Кого-Нельзя-Называть никогда не стремился сразиться с Дамблдором, — неохотно пробормотал он. — И, пожалуй, вполне можно предположить, что, поскольку я не присоединился к Пожирателям смерти, Тот-Кого-Нельзя-Называть вряд ли числит меня среди своих друзей… А в этом случае, пожалуй, я и в самом деле был бы в большей безопасности поблизости от Альбуса… Не стану скрывать, смерть Амелии Боунс потрясла меня… Если уж она, при ее-то связях в Министерстве, при ее возможностях защиты…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test