Traduzione per "are is good" a russo
Esempi di traduzione.
Globalization is good.
Глобализация -- это хорошо.
Of course not, but that is a good thing.
Конечно, нет, но это хорошо.
That is a good achievement.
Это хорошее достижение.
These are good agreements.
Это хорошие соглашения.
All this is good; all this is commendable.
Все это хорошо, вся эта работа заслуживает похвалы.
That is good, but it is still not enough.
Это хорошо, но этого недостаточно.
I think that that is a good thing.
Мне кажется, это хорошо.
A pause is good, but not sufficient.
Пауза - это хорошо, но уже не достаточно.
That is a good starting point.
Это хорошая отправная точка.
It's a good thing we left.
Это хорошо, что мы ушли.
«It's a good job they got him.»
– Это хорошо, что его сцапали.
"Good night." He smiled--and suddenly there seemed to be a pleasant significance in having been among the last to go, as if he had desired it all the time. "Good night, old sport. Good night."
– Спокойной ночи. – Он улыбнулся, и мне вдруг показалось, что это так и нужно было, чтобы я покинул его дом одним из последних, что он словно бы сам этого хотел и радовался этому. – Спокойной ночи, старина… Спокойной ночи.
Such sadness . "It's a good baliset," Chani said.
Какая грусть! – Это хороший балисет, – заметила Чани.
The CSCE is a good illustration of this.
СБСЕ является хорошей иллюстрацией этого.
Article 9 of the Constitution of 1805, excludes the citizenship of women: "Nobody can be a Haitian if he is not a good father, a good son, a good husband and, above all, a good soldier";
Конституция 1805 года в своей статье 9 исключала гражданство для женщин: "Никто не может являться гражданином Гаити, если он не является хорошим отцом, хорошим сыном, хорошим мужем и прежде всего - хорошим солдатом";
Those challenges are a good sign.
Эти вызовы являются хорошим знаком.
There is a good combination of different actors.
Хорошей является и комбинация различных действующих лиц.
How far their chiefs are good judges in peace, or good leaders in war, is obvious to the observation of almost every single man among them.
Наблюдению почти каждого из них совершенно ясно, насколько их вожди являются хорошими судьями в мирное время или хорошими предводителями на войне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test