Traduzione per "are directives" a russo
Esempi di traduzione.
This Directive will repeal the following Directives:
Эта директива отменит следующие директивы:
In 1991, a new directive was incorporated into an Acquisition Directive.
В 1991 году в директиву о закупках была включена новая директива.
In the context of the European Union, these include the Habitats Directive, the Birds Directive, the Water Framework Directive, the Marine Strategy Framework Directive, the Nitrates Directive, the Common Agricultural Policy and the Common Fisheries Policy.
В контексте Европейского союза сюда относятся Директива о средах обитания, Директива о птицах, Рамочная директива о водных ресурсах, Рамочная директива о морской стратегии, Директива о нитратах, Общая сельскохозяйственная политика и Общая рыболовная политика.
The Directive was amended in 2003 by Directive 2003/105/EC.
В 2003 году Директивой 2003/105/ЕС в вышеназванную Директиву были внесены поправки.
Contrary to the EIA Directive, the SEA Directive does not include a list of plans and programmes.
В отличие от Директивы об ОВОС, Директива о СЭО не содержит перечня планов и программ.
Some of the equipment may be covered by other directives such as the machinery directive.
Некоторые виды оборудования могут быть охвачены другими директивами, в частности директивой, касающейся техники.
Through revision of command directive of the Chief of Staff of UNTSO and UNDOF force commander directive.
Обновлены директива для начальника штаба ОНВУП и директива командующего силами СООННР.
9.1.2.2 In the second sentence, delete "or Directive 98/91/EC3" and "or the said Directive".
9.1.2.2 Во втором предложении исключить "или Директивой 98/91/EC3" и "или указанной директивы".
The directive repeals the two previous directives, adopted in 1991 and 2001 respectively.
Эта директива отменила две предыдущие директивы, принятые в 1991 и 2001 годах, соответственно.
For the purposes of this Directive:
Для целей настоящей директивы:
At present, EC Directives are the most important part of the regulatory framework.
В настоящее время наиболее важными элементами нормативной основы являются директивы ЕС.
Every non NA Directive has its own procedures.
В любой иной директиве, не являющейся директивой НП, предусмотрены свои собственные процедуры.
In this respect, the 2007 European Commission Directive on the assessment and management of flood risks presents a good example.
В этой связи хорошим примером является директива Европейской комиссии 2007 года по оценке и управлению рисками наводнений.
The main EU policy instruments for the long-term protection of biodiversity are the habitats and the birds directives and the Natura 2000 network.
Основными инструментами долгосрочной политики ЕС по защите биоразнообразия являются директивы о птицах и средах обитания и сеть "Натура 2000".
The basis of national drinking water regulation related to frequent monitoring and quality standards originates from the Council Directive 98/83/EC.
Базой для национального регулирования запасов питьевой воды в плане регулярного контроля и соблюдения стандартов качества является Директива ЕС 98/83/EC.
Preventive action in this area is illustrated by the Council of the European Communities Directive of 10 June 1991 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money-laundering.
Примером превентивных действий в этой области является директива Совета Европейских сообществ от 10 июня 1991 года о недопущении использования финансовой системы для отмывания денег.
Non-discrimination was a main pillar of the Italian Constitution, and further guidance was provided through the European Equal Treatment Directive as implemented through national legislation.
Отсутствие дискриминации является одним из основных принципов Конституции Италии, а дополнительным руководством в этой области является Директива ЕС о равном обращении, применяемая на основе национального законодательства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test