Esempi di traduzione.
The commitment to utmost restraint, adopted as early as 1993 and confirmed this year, was not and is not a commitment to an “immediate cessation”.
Обязательство максимальной сдержанности, принятое еще в 1993 году и подтвержденное в этом году, не было и не является обязательством "немедленного прекращения".
Key to the success of the Beijing+20 processes are the commitment, contribution and action of all stakeholders.
Залогом успеха процессов Пекинской декларации+20 являются обязательства, вклад и действия всех заинтересованных сторон.
The only exception to this rule is Turkey's commitments stemming from its obligations to the International Criminal Court.
Единственным исключением из этого правила является обязательство Турции, вытекающее из Статута Международного уголовного суда.
It is definitely not the commitment of the interested parties (para. 9) which could be mistaken for an effective guarantee.
Оно отнюдь не является <<обязательством заинтересованных сторон>> (пункт 9), которое можно было бы спутать с эффективной гарантией.
The Chicago Convention is one of those treaties containing a preamble that constitutes a commitment by virtue of its structure.
Чикагская Конвенция является одним из договоров, содержащих преамбулу, являющуюся обязательством, вытекающим из самой его структуры.
The provision of such assurances is a commitment, the early fulfilment of which is necessary to strengthen the nuclear non-proliferation regime.
Предоставление таких гарантий является обязательством, скорейшее выполнение которого необходимо для укрепления режима ядерного нераспространения.
It was a binding commitment of all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Юридически обязательным является обязательство всех государств-членов уплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий.
Antiretroviral therapy is a life-long commitment; therefore, people put on treatment should have sustained access to drugs.
Антиретровирусная терапия является обязательством на всю жизнь; поэтому люди, которые проходят лечение, должны иметь устойчивый доступ к лекарствам.
The Education for All (EFA) movement is a global commitment to provide quality basic education for all girls and boys, women and men.
Инициатива "Образование для всех" (ОДВ) является обязательством международного сообщества по обеспечению качественного базового образования для всех девочек и мальчиков, женщин и мужчин.
Another bargain central to the NPT is the commitment that non-nuclear-weapon States will not develop or acquire nuclear weapons.
Еще одним договорным принципом, имеющим ключевое значение для ДНЯО, является обязательство государств, не обладающих ядерным оружием, не разрабатывать и не приобретать ядерное оружие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test