Traduzione per "are clothing" a russo
Esempi di traduzione.
If a foreigner's clothing is inadequate or unhygienic, he will be loaned clothing by the centre.
Если у иностранцев нет необходимой одежды или же если их одежда не отвечает гигиеническим требованиям, им предоставляется одежда соответствующим центром содержания под стражей.
Clothing/accessories
Одежда и аксессуары
Uniform, clothing and
Обмундирование, одежда и
- These are clothes, right?
- Вот одежда, правильно?
- Jog bras are clothes.
- Чем это не одежда?
There are clothes on the bed.
Одежда на кровати.
See, there are clothes here.
Смотрите, тут чья-то одежда.
So there are clothes in the... dresser.
В шкафу есть одежда...
There are clothes piled up to the ceiling.
Там одежды до потолка.
There are clothes in the closet. I'll be right back.
Одежда в шкафу, переоденься.
All I have are clothes and a lighter.
У меня только одежда и зажигалка.
Maybe these are clothes from our former life.
Может быть, это одежда из нашей прежней жизни.
Don't worry. In the apartment there are clothes of all sizes.
Не волнуйтесь, в квартире есть одежда всех размеров.
The skins of the larger animals were the original materials of clothing.
Первоначальным материалом для одежды служили шкуры более крупных животных.
When food is provided, it is easy to find the necessary clothing and lodging.
Когда обеспечена пища, легко найти необходимую одежду и жилище.
With fumbling fingers Harry started to remove his many layers of clothing.
Гарри начал стаскивать с себя одежду, путаясь в многочисленных свитерах.
Men made clothes for thousands of years, under the compulsion of the need for clothing, without a single man ever becoming a tailor.
Там, где это вынуждалось потребностью в одежде, человек портняжил целые тысячелетия, прежде чем из человека сделался портной.
After food, clothing and lodging are the two great wants of mankind.
После пищи одежда и жилище являются двумя главными потребностями человечества.
They were so many pink trumpet mouths yammering amidst a flutter of colorful clothing and banners.
Орущие розовые рты, яркое колыхание одежды и знамен.
The land which produces a certain quantity of food, clothes, and lodging, can always feed, clothe, and lodge a certain number of people;
Земля, производящая определенное количество пищи, одежды и жилищ, всегда может прокормить, одеть и снабдить жилищем определенное количество людей;
As if a piece of his clothing had been caught in the cogs of a machine and he were being dragged into it.
Точно он попал клочком одежды в колесо машины, и его начало в нее втягивать.
Show Usul to his quarters and see he has fresh clothing and a place to rest.
Проводи Усула в его жилище и следи, чтобы у него всегда была смена свежей одежды и место отдыха.
«He was a seaman,» said George Merry, who, bolder than the rest, had gone up close and was examining the rags of clothing. «Leastways, this is good sea-cloth.»
– Это моряк, – сказал Джордж Мерри, который был смелее остальных и внимательно рассматривал сгнившие лохмотья. – Одежда у него была морская.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test