Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Targets, however, could be achieved or not achieved, withdrawn, or modified at any time.
В то же время целевые показатели могут достигаться или не достигаться и могут отменяться или изменяться в любое время.
He would gradually prove his patient wrong, and imagine, they say he achieved results!
Он постепенно опровергал больного и, представьте себе, достигал, говорят, результатов!
On the occasions when we quarreled, I was silent for the most part and did not become irritated, and this gentlemanliness almost always achieved its purpose;
В случаях наших ссор я, большею частию, молчал и не раздражался, и это джентельменничанье всегда почти достигало цели;
The ceaseless augmentation of value, which the miser seeks to attain by saving10 his money from circulation, is achieved by the more acute capitalist by means of throwing his money again and again into circulation.11
Непрестанного возрастания стоимости, которого собиратель сокровищ старается достигнуть, спасая[142] деньги от обращения, более проницательный капиталист достигает тем, что он все снова и снова бросает их в обращение.[143]
The task of the Conference was therefore to achieve consensus on the text if possible.
Задачей Конференции, таким образом, является достижение консенсуса по тексту, если это возможно.
It is not an achievement that we can boast about.
Он не является достижением, которым мы можем похвастаться.
Theoretically, that would be an achievement worthy of applause.
Теоретически, это является достижением, заслуживающим похвалы.
The object is to achieve gender parity.
Задачей на перспективу является достижение паритета между женщинами и мужчинами.
The objective within the WGs or PTs is to achieve consensus.
Целью РГ или ПГ является достижение консенсуса.
(d) Writing this very statement is an achievement in itself;
d) настоящее заявление само по себе является достижением;
Israel's supreme objective is to achieve peace and security.
Высшей целью Израиля является достижение мира и безопасности.
The very fact that the Conference had been held was an achievement in itself.
Сам тот факт, что эта конференция состоялась, уже является достижением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test