Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Pursuant to the procedure set out in those notes by the President of the Council, several items have been deleted from the list of matters of which the Council is seized (see appendix XII).
В соответствии с процедурой, изложенной в этих записках Председателя Совета, несколько пунктов было исключено из перечня вопросов, находящихся на рассмотрении Совета (см. приложение XII).
On 27 June 2000, the Committee approved its report to the Security Council covering its activities for the period of 1 January to 31 December 1999 (see appendix XII).
27 июня 2000 года Комитет утвердил свой доклад Совету Безопасности, в котором отражена работа Комитета за период с 1 января по 31 декабря 1999 года (см. приложение XII).
The Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda issued its annual report for 1999 to the Security Council on 31 December 1999 (see appendix XII).
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 918 (1994) по Руанде, представил свой ежегодный доклад за 1999 год Совету Безопасности 31 декабря 1999 года (см. приложение XII).
The Security Council Committee established pursuant to resolution 985 (1995) concerning Liberia issued its annual report for 1999 to the Security Council on 31 December 1999 (see appendix XII).
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 985 (1995) по Либерии, представил свой ежегодный доклад за 1999 год Совету Безопасности 31 декабря 1999 года (см. приложение XII).
The Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia issued its annual report for 1999 to the Security Council on 31 December 1999 (see appendix XII).
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 751 (1992) по Сомали представил свой ежегодный доклад за 1999 год Совету Безопасности 31 декабря 1999 года (см. приложение XII).
The Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning Angola issued its annual report for 1999 to the Security Council on 31 December 1999 (see appendix XII).
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 864 (1993) о положении в Анголе, представил свой ежегодный доклад за 1999 год Совету Безопасности 31 декабря 1999 года (см. приложение XII).
The Security Council Committee established pursuant to resolution 748 (1992) concerning the Libyan Arab Jamahiriya issued its annual report for 1999 to the Security Council on 31 December 1999 (see appendix XII).
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 748 (1992) по Ливийской Арабской Джамахирии, представил свой ежегодный доклад за 1999 год Совету Безопасности 31 декабря 1999 года (см. приложение XII).
Pursuant to the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234), the Committee submitted, on 15 February 2000, its annual report for 1999 to the Security Council (see appendix XII).
В соответствии с запиской Председателя Совета Безопасности от 29 марта 1995 года (S/1995/234) Комитет представил Совету Безопасности 15 фев-раля 2000 года свой ежегодный доклад за 1999 год (см. приложение XII).
1. A general political, legal, social and economic description of the Isle of Man is set out in Appendix XII to the Core Document of the Overseas Territories and Crown Dependencies of the United Kingdom (HRI/CORE/1/Add.62 of January 1996) as supplemented by Part I of the Initial Report for the Isle of Man (CEDAW/C/5/Add.52/Amend.3).
1. Общее описание политического, законодательного, социального и экономического устройства острова Мэн приводится в приложении XII к "Базовому документу о заморских территориях и зависимых территориях Короны Соединенного Королевства" (HRI/CORE/1/Add.62 за январь 1996 года) и дополняется в первой части первоначального доклада об острове Мэн (CEDAW/C/5/Add.52/Amend.3).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test