Traduzione per "and then he made" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The author further denied that he made selfincriminating statements to the police.
Автор отрицал также, что он сделал в полиции невыгодные для себя заявления.
However, when he made the allegations in court, they were not put on the official record.
Однако, когда он сделал об этом заявление в суде, его слова не были официально запротоколированы.
Then he made a short and concise statement that sounded like a formal response to our initiative.
После этого он сделал краткое и сжатое обобщение, которое, как представляется, послужило в качестве официального ответа на наше послание.
He added that the confession which he made soon after his arrest had been forced by the police.
Он заявил при этом, что свое признание вскоре после ареста он сделал под давлением полиции.
The author further submits that the alleged victim was deprived of any food until the day after he made the confession.
Автор также утверждает, что г-на Захадео, являющегося предполагаемой жертвой, не кормили до того дня, как он сделал признание.
And then he made the call from Ashley's office at 11:47.
А потом он сделал звонок из офиса Эшли в 23:47.
he seemed to be living, in these minutes, so many lives that there was no need as yet to think of that last moment, so that he made several arrangements, dividing up the time into portions--one for saying farewell to his companions, two minutes for that; then a couple more for thinking over his own life and career and all about himself; and another minute for a last look around.
ему казалось, что в эти пять минут он проживет столько жизней, что еще сейчас нечего и думать о последнем мгновении, так что он еще распоряжения разные сделал: рассчитал время, чтобы проститься с товарищами, на это положил минуты две, потом две минуты еще положил, чтобы подумать в последний раз про себя, а потом, чтобы в последний раз кругом поглядеть.
He made me take off the rattles and tie them around his wrist, too. He said that that would help. Then I slid out quiet and throwed the snakes clear away amongst the bushes; for I warn't going to let Jim find out it was all my fault, not if I could help it. Jim sucked and sucked at the jug, and now and then he got out of his head and pitched around and yelled; but every time he come to himself he went to sucking at the jug again.
Джим велел мне отрубить змеиную голову и выбросить, а потом снять со змеи кожу и поджарить кусочек мяса. Я так и сделал. Он съел и сказал, что это его должно вылечить. И еще он велел мне снять с нее кольца и привязать ему к руке. Потом я потихоньку вышел из пещеры и забросил обеих змей подальше в кусты: мне вовсе не хотелось, чтобы Джим узнал, что все это из-за меня вышло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test