Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I say “we”, because this process concerns not just Arabs and Israelis but all of us here.
Я говорю "мы" потому, что этот процесс касается не только арабов и израильтян, но и всех нас.
Ms. Herfkens (Netherlands): I say "yes for children".
Г-жа Херфкенс (Нидерланды) (говорит по-английски): Я говорю детям <<да>>.
I say it does not need to be a point of departure.
Я говорю о том, что ей не нужно быть отправной точкой.
I say this not to sow fear, but to state a fact.
Я говорю об этом не для того, чтобы напугать вас, я просто констатирую факт.
I say to the Assembly: "Surprise me, and surprise them".
Я говорю Ассамблее: <<Удивите меня и удивите их>>.
To that I say: ?, spasibo, gracias, xiexie, merci.
За это я говорю: шукрам, спасибо, грасиас, се-се, мерси.
I say that in accordance with the rules of procedure of the General Assembly.
Я говорю это в соответствии с правилами процедуры Генеральной Ассамблеи.
Then I say to myself, Could it be that they don’t have to be connected?
И я говорю себе: «А может быть, такой связи существовать и не должно?».
And I say women, because that's what we were.
И я сказала "женщины", потому что это то, кем мы были.
Well, he comes up to the counter, and I say, "What's the word, turd?"
Он подошёл прилавку, и я сказал "Как дела, чувак?"
And I'm like, "so?" And I say, "so now I want them to come out."
И я сказала, "что сейчас я хочу, чтобы они родились"
I'm sure you would, but I'm the foreperson and I say we vote.
- Уверена, вы хотели бы, но здесь я решаю, и я сказала, будем голосовать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test