Traduzione per "and from" a russo
Esempi di traduzione.
Of the 697, a total of 473 were extradited from the Russian Federation, 153 from Kazakhstan, 24 from Kyrgyzstan, 18 from Ukraine, 14 from Tajikistan, 6 from Belarus, 4 from Turkmenistan, 2 from Azerbaijan, 2 from Armenia and 1 from Lithuania.
В том числе из России 473, Казахстана - 153, Кыргызстана - 24, Украины - 18, Таджикистана - 14, Белоруссии - 6, Туркмении - 4, Азербайджана - 2, Армении - 2, Литвы - 1.
:: Payment of 50,000 personnel claims (15,716 from MONUSCO, 8,644 from UNMISS, 23,323 from UNAMID, 868 from UNISFA, 555 from UNSOA, 221 from UNSOM, 374 from BINUCA and 299 from BNUB)
:: Выплаты по 50 000 требований персонала (15 716 из МООНСДРК, 8644 из МООНЮС, 23 323 из ЮНАМИД, 868 из ЮНИСФА, 555 из ЮНСОА, 221 из МООНСОМ, 374 из ОПООНМЦАР и 299 из ОООНБ)
:: 40,001 entitlements and benefits approved (13,787 from MONUSCO, 8,513 from UNMISS, 14,951 from UNAMID, 693 from UNISFA, 799 from UNSOA, 318 from UNSOM, 523 from BINUCA and 417 from BNUB)
:: Утверждение выплаты 40 001 субсидии и пособия (13 787 в МООНСДРК, 8513 в МООНЮС, 14 951 в ЮНАМИД, 693 в ЮНИСФА, 799 в ЮНСОА, 318 в МООНСОМ, 523 в ОПООНМЦАР и 417 в ОООНБ)
:: Payment of 8,500 national staff (3,166 from MONUSCO, 1,630 from UNMISS, 3,363 from UNAMID, 89 from UNISFA, 71 from UNSOA, 28 from UNSOM, 86 from BINUCA and 68 from BNUB)
:: Платежи 8500 национальным сотрудникам (3166 из МООНСДРК, 1630 из МООНЮС, 3363 из ЮНАМИД, 89 из ЮНИСФА, 71 из ЮНСОА, 28 из МООНСОМ, 86 из ОПООНМЦАР и 68 из ОООНБ)
:: 40,001 entitlements and benefits approved (13,787 from MONUSCO, 8,513 from UNMISS, 14,951 from UNAMID, 693 from UNISFA, 799 from UNSOA, 318 from UNPOS, 523 from BINUCA and 417 from BNUB)
:: Утверждение 40 001 выплаты и пособий (13 787 в МООНСДРК, 8513 в МООНЮС, 14 951 в ЮНАМИД, 693 в ЮНИСФА, 799 в ЮНСОА, 318 в ПОООНС, 523 в ОПООНМЦАР и 417 в ОООНБ)
:: Payment of 3,940 international staff (1,121 from MONUSCO, 1,019 from UNMISS, 1,286 from UNAMID, 127 from UNISFA, 178 from UNSOA, 71 from UNSOM, 77 from BINUCA and 61 from BNUB)
:: Платежи 3940 международным сотрудникам (1221 из МООНСДРК, 1019 из МООНЮС, 1286 из ЮНАМИД, 127 из ЮНИСФА, 178 из ЮНСОА, 71 из МООНСОМ, 77 из ОПООНМЦАР и 61 из ОООНБ)
And from Königsberg
И из Кенигсберга
And from the Saar
И из Саара
And from the depths...
И из глубин...
And from elsewhere.
И из разных мест.
And from Watson's.
И из жизни Ватсон тоже.
And from your ass.
И из ваших задниц.
and from death into eternity.
и из смерти в вечность.
And from gladiators into Swansons.
И из гладиаторов в Свонсонов.
And from such illustrious families.
И из таких знаменитых семей.
And from what you didn't say.
И из всего тобой несказанного.
It varies, therefore, not only from year to year, but from day to day, and almost from hour to hour.
Прибыль поэтому колеблется не только из года в год, но и изо дня в день и почти с часу на час.
Whoever derives his revenue from a fund which is his own, must draw it either from his labour, from his stock, or from his land.
Всякий человек, который получает свой доход из источника, принадлежащего лично ему, должен получать его либо от своего труда, либо от своего капитала, либо от своей земли.
It is seldom from the want of masters, but from the negligence and incapacity of the masters who are to be had, and from the difficulty, or rather from the impossibility, which there is in the present state of things of finding any better.
это редко бывает от недостатка учителей, а происходит от небрежности и неспособности тех учителей, каких можно найти, или, вернее, от невозможности при современном положении вещей найти сколько-нибудь лучших.
This is no longer a bickering at the fords, raiding from Ithilien and from Anórien, ambushing and pillaging.
Бои на переправе, набеги из Итилии и Анориэна, засады, стычки – это все было так, прощупыванье.
There was no answer from the forecastle.
Из бака никто не ответил.
And from the office...
И от офиса...
And from my soul too!
И от души!
-And from you too?
-И от тебя тоже?
And from my father.
И от моего отца.
And from her baby...
И от ее малыша...
-And from Congressman Drake.
- И от конгрессмена Дрейка.
And from my family.
И от моей семьи.
And from me, arrivederci.
и от меня: ариведерчи!
To you and from you.
Вам и от вас.
And from the locals, bill!
И от местных, Билл!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test