Traduzione per "and change be" a russo
Esempi di traduzione.
All changes are reflected in the post-session document.
Все изменения будут отражены в послесессионном документе.
Any changes will be brought to the attention of the Commission.
Любые изменения будут доведены до сведения Комиссии.
In other cases change will be much slower.
В других случаях изменения будут происходить гораздо медленнее.
If these changes are agreed, they would also need to be incorporated into the AETR.
Если эти изменения будут согласованы, то их тоже потребуется отразить в ЕСТР.
Change requests will be processed through the Umoja Change Control Board and, as required, Change Advisory Board.
Запросы на внесение изменений будут рассматриваться советом по контролю за изменениями и, в случае необходимости, консультативным советом по изменениям.
These and new revisions and changes will be reflected in future editions of the roster.
Эти и новые изменения будут отражены в будущих публикациях учетного списка.
Should we find that changes are desirable we will proceed accordingly.
Если вопрос о целесообразности изменений будет решен положительно, то соответствующие изменения будут внесены.
All users will be notified of any changes via broadcast emails from the United Nations.
Любые изменения будут доводиться до сведения всех пользователей по электронной почте.
Any changes would therefore be reported in the context of the financial performance report.
В этой связи любые изменения будут сообщены в контексте отчета об исполнении сметы.
But it has changed, and will change more.
Но он изменился и изменится еще больше.
It changed history and it changed America.
Этот день изменил историю и изменил Америку.
This must change, and it must change rapidly.
Эта практика должна измениться и измениться незамедлительно.
Furthermore, as circumstances changed, they could change or be withdrawn.
Кроме того, если обстоятельства изменятся, заявления могут быть изменены или аннулированы.
The world has changed, and the situation in the Middle East has changed.
Мир изменился, и ситуация на Ближнем Востоке изменилась.
31. The system must be changed and changed quickly.
31. Эта система должна быть изменена и изменена в самое ближайшее время.
They cannot be changed.
Их нельзя изменить.
We need to carry out a change of mindset to bring about a change in behaviour.
Для того чтобы изменить наши методы действий, необходимо изменить мировоззрение.
That could be changed.
Это можно изменить.
Baldwin said that not everything we face can be changed, but nothing can be changed until we face it.
Болдвин сказал, что не все, за что мы беремся, можно изменить, но ничего нельзя изменить, пока мы за это не возьмемся.
These people imagine they can change a thing by changing its name....
Эти люди думают, что мы можем изменить известную вещь, если мы изменим ее имя»…
The first guy got up: “If he changes his bid, I have the right to change my bid!”—and his bid is still less!
— Если он меняет свою цену, то и я могу мою изменить! И называет еще меньшую!
he is much changed, and for the better!" "I am very glad," said the prince.
Он очень изменился и… гораздо к лучшему. – Я очень рад за него, – сказал князь.
And Paul saw how futile were any efforts of his to change any smallest bit of this.
И Пауль увидел, как жалки и беспомощны были любые его потуги изменить хоть что-то.
Moreover, when you did go back, you wouldn’t be able to change recorded history.
Более того, возвратившись в прошлое, вы бы не могли изменить зафиксированную историю — просто следовали бы ей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test