Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
All there is to be said about Security Council reform has been said.
Все, что надо сказать о реформировании Совета Безопасности, уже было сказано.
I think that all there is to be said about paragraph 10 has been said.
Я полагаю, что по пункту 10 уже было сказано все, что можно было сказать.
Nothing is said about the financing in document 2.
В Документе 2 ничего не сказано про финансирование.
That was said at the International Seminar in May.
Это было сказано на международном семинаре в мае этого года.
I heard what the Chairman said, as well as what was said by the representatives of Japan and Mexico.
Я выслушал то, что сказал Председатель, а также то, что было сказано представителями Японии и Мексики.
Whatever he said, was said well; and whatever he did, done gracefully.
Что бы он ни сказал, было сказано хорошо, что бы ни сделал, было сделано с изяществом.
Then they said no more, and they ate in silence;
Больше сказано ничего не было, и в молчании завершилась трапеза;
It was awful thoughts and awful words, but they was said. And I let them stay said; and never thought no more about reforming.
Страшно было об этом думать, страшно было говорить такие слова, но я их все-таки сказал. А уж что сказано, то сказано – больше я и не думал о том, чтобы мне исправиться.
then the nigger come back, and we said we'd come again some time if the nigger wanted us to;
Мы сказали, что и еще придем, если он нас возьмет с собой;
Furbished rooms are said to be put at their disposal.
Им, как говорилось, предоставляются меблированные комнаты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test