Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
185. The Law on Control and Improvement of Amusement and Entertainment Businesses was partially amended in November 2005.
185. Закон, регламентирующий и упорядочивающий деятельность предприятий индустрии развлечений, был частично изменен в ноябре 2005 года.
53. Some of the observers, unfortunately, believed that their journey to Syria was for amusement, and were therefore surprised by the reality of the situation.
53. Некоторые наблюдатели, к сожалению, думали, что путешествие в Сирию станет развлечением, поэтому были удивлены, увидев реальное положение дел.
Measures to regulate the pornography industry operating through the Internet were introduced in an amendment to the Law on Control and Improvement of Amusement Business in October 1998.
В октябре 1998 года в Закон о регулировании деятельности в сфере развлечений была внесена поправка, предусматривающая принятие мер по контролю за деятельностью производителей, распространяющих порнографические материалы в Интернете.
Money raised by deforestation has been used by indigenous populations to buy additional food which traditionally was unknown and for travel and amusement in bigger cities.
Деньги, зарабатываемые в результате вырубки леса, используются коренными народами для покупки дополнительных продуктов питания, которые традиционно были неизвестными, и для поездок и развлечения в более крупных городах.
At the same time, in many cases, the authorities denied the racial motivation of such acts and therefore failed to apply the harsher sentences provided for in law (in the case of the young Moroccan, the motive for the crime was given as “amusement”); the statistics were thus distorted.
В то же время во многих случаях власти опровергают расовую мотивацию таких актов и поэтому не назначают более жесткие меры наказания, предусмотренные законом (в случае с молодым марокканцем мотив преступления определяется как "развлечение"); это ведет к искажению статистических данных.
What a charming amusement for young people this is, Mr. Darcy!
— Не правда ли, какое это прекрасное развлечение для молодежи, мистер Дарси!
Music and dancing are the great amusements of almost all barbarous nations, and the great accomplishments which are supposed to fit any man for entertaining his society.
Музыка и танцы служат большим развлечением почти у всех варварских народов и считаются большим талантом, делающим каждого человека способным развлекать общество.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test