Traduzione per "also remain" a russo
Esempi di traduzione.
The security situation also remains a challenge.
Ситуация в области безопасности также остается проблематичной.
Condom use also remains low.
Показатели применения презервативов также остаются низкими.
The level of illegal immigration also remains low.
Также остается на низком уровне незаконная иммиграция.
Safety-net systems also remain weak.
Слабыми также остаются и системы социальной защиты.
176. The law on names also remains unchanged.
176. Закон о фамилиях также остается без изменений.
The editorial approach to the series also remains the same.
Общая концепция данной серии также остается прежней.
Clearly, national actions also remain paramount.
Ясно, что национальные действия также остаются решающим фактором.
An appeal to the Higher Court has also remained unanswered.
Апелляция в Высший суд также остается без ответа.
56. Life in the West Bank also remained intolerable.
56. Жизнь на Западном берегу также остается невыносимой.
Estimation of diffuse emissions also remains a challenge;
Оценка выбросов из диффузных источников также остается непростой задачей;
Carroll's son Joey Matthews also remains missing.
Сын Кэрола, Джоуи Мэтьюс, также остается пропавшим.
The humanitarian situation also remains critical.
Критической остается и гуманитарная ситуация.
The humanitarian situation also remains alarming.
Критической остается гуманитарная ситуация.
Malnutrition also remains a serious problem.
Одной из серьезных проблем остается недоедание.
A number of substantive issues also remained.
Остается также нерешенным ряд вопросов существа.
Student-teacher ratios also remain high.
Соотношение учеников и учителей остается высоким.
The verification issue also remains a major challenge.
Крупным вызовом остается и вопрос о проверке.
Access to justice also remains unaddressed.
Остается также нерешенной проблема обеспечения доступа к правосудию.
Food insecurity also remains widespread.
Широко распространенной остается и проблема отсутствия продовольственной безопасности.
Your response to your colleague who was killed... also remains unchanged.
Ваша реакция на убитого коллегу... тоже осталась неизменной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test