Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
We are also doing what we can bilaterally.
Мы также делаем на двусторонней основе все, что в наших силах.
We are also doing everything we can to rebuild our economy.
Мы также делаем все возможное для восстановления нашей экономики.
We are also doing our best to contribute to the solution of problems in the Middle East, the Balkans and the Caucasus.
Мы также делаем все возможное, чтобы способствовать разрешению проблем на Ближнем Востоке, на Балканах и на Кавказе.
It could also do so whenever it believed that the Committee itself should decide the question of admissibility.
Она может также делать это во всех случаях, когда считает, что Комитет сам должен принять решение по вопросу о приемлемости.
WFD observes United Nations days and weeks, and encourages all members to also do so.
ВФГ отмечает дни и недели Организации Объединенных Наций и побуждает всех членов также делать это.
His Government was also doing everything possible to counter attempts to draw the Palestine refugees into the conflict in its country.
Правительство его страны также делает все возможное для пресечения попыток, направленных на вовлечение палестинских беженцев в конфликт в его стране.
We must also do more to assure the safety and security of the many courageous humanitarian actors working in hostile environments.
Мы должны также делать больше для обеспечения безопасности многих мужественных сотрудников гуманитарных организаций, работающих во враждебном окружении.
States should also do their utmost to reduce military expenditure and to channel available resources to the realization of the right to development.
Государствам следует также делать все возможное в целях сокращения военных расходов и мобилизации имеющихся ресурсов на цели осуществления права на развитие.
We are also doing everything possible to accelerate the process of economic integration into the world community as an equal partner, and developing close cooperation both with our neighbours and with all countries of the world.
Мы также делаем все для того, чтобы ускорить процесс экономической интеграции в мировое сообщество в качестве равноправного партнера, развиваем тесное сотрудничество как со своими соседями, так и со всеми странами мира.
We must also do everything within our power to ensure that the problem between Hizbollah and Israel does not pull in other countries of the region and lead to full scale war between them and Israel.
Мы должны также делать все возможное для того, чтобы проблема отношений между <<Хезболлой>> и Израилем не распространилась на другие страны региона и не привела к широкомасштабной войне между ними и Израилем.
So... You just dance, or... do you also do the other stuff?
Так что... ты просто танцуешь, или... ты также делаешь другие вещи?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test