Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
This rebellion is conducted by foreign and Somali extremists who are against Islam, against peace, against security and against stability.
Этот мятеж -- дело рук иностранных и сомалийских экстремистов, которые выступают против ислама, против мира, против безопасности и против стабильности.
We are not against them, they are against us.
Мы не выступаем против них; это они выступают против нас.
We are and we will always be against terrorism and against war!
Как сейчас, так и впредь мы - против терроризма и против войны!
Her first thought was to wrong-foot those against in court
Ее первой мыслью было кто был против нее.
They're not specific against, in other words, the desire of a man for a man.
Они не конкретно против, другими словами, желания мужчиной мужчины.
Who knows what they're gonna be for or against in another three years, right?
Кто знает, за что или против чего они будут еще через 3 года, так ведь?
This place is owned by the guy Our dead witness was testifying against in some mob trial.
Это место принадлежит парню наших умерших свидетелей он давал показания против какой-то толпы суда.
The guy who dropped a dime on her Is the same guy she is testifying against In a rape homicide.
Парень, который настучал на нее, и является тем, против кого она свидетельствует в деле об убийстве.
If you can sneak across so easily, then so can the very traffickers you will be working against in the field.
Если вы можете пробраться в страну так легко, так же могут и настоящие работорговцы, против которых вы будете работать.
If I had to disclose the names of all my classmates I've gone up against in court, I'd never have time to argue another case.
Если бы я сообщала имена всех моих однокурсников, против которых я была в суде, у меня не осталось времени на сам суд.
This was a fight he had dreamed about—man against man, skill against skill with no shields intervening.
Вот схватка, о которой он мечтал: мужчина против мужчины, умение против умения, и никаких щитов!
and the law gave a monopoly to our bootmakers and shoemakers, not only against our graziers, but against our tanners.
закон предоставлял монополию сапожникам и башмачникам не только против наших скотоводов, но и против наших кожевников.
Hence it arises that the French cannot stand against the Switzers, and without the Switzers they do not come off well against others.
Так и получается, что воевать против швейцарцев французы не могут, а без швейцарцев против других — не смеют.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test