Esempi di traduzione.
They adversely affect social and economic development.
Он отрицательно сказывается на социально-экономическом развитии.
Smoking during pregnancy adversely affects fetal development.
Курение во время беременности отрицательно сказывается на развитии плода.
The presence of the settlements adversely affects developments in tourism and fishing.
Присутствие поселений отрицательно сказывается на развитии туризма и рыболовства.
Such shortcomings adversely affected the process of integration of national minorities.
Эти недостатки отрицательно сказываются на процессе интеграции национальных меньшинств.
Many factors beyond UNDP control adversely affect efficiency.
34. Многие факторы, не зависящие от ПРООН, отрицательно сказываются на эффективности.
The continued non-payment of assessed contributions adversely affects the Institute.
Продолжающаяся невыплата начисленных взносов отрицательно сказывается на деятельности Института.
They threaten entire regions and adversely affect the economic development of States.
Они угрожают целым регионам и отрицательно сказываются на экономическом развитии государств.
Non-tariff barriers adversely affect the regional integration process.
12. Нетарифные барьеры отрицательно сказываются на процессе региональной интеграции.
64. Human rights had been adversely affected by the fight against terrorism.
64. Борьба с терроризмом отрицательно сказывается на правах человека.
They adversely affect economic and development initiatives, and they contribute to the disintegration of societies.
Они отрицательно сказываются на инициативах в области экономики и развития и приводят к разложению обществ.
This does not adversely affect their own insurance benefit.
Это не оказывает неблагоприятного воздействия на их собственное страховое пособие.
Both women and men are adversely affected by these barriers.
С неблагоприятным воздействием таких барьеров сталкиваются и женщины, и мужчины.
Those factors have adversely affected the situation of children.
Эти факторы оказали неблагоприятное воздействие на положение детей.
Racial profiling by the police also adversely affects them.
Кроме того, неблагоприятное воздействие на них оказывает расовое профилирование со стороны полиции.
Changes in precipitation will adversely affect urban water supplies.
Изменения уровня осадков окажут неблагоприятное воздействие на водоснабжение в городах.
(a) Not adversely affect pensionable remuneration levels at the lower end of the scale;
a) не оказывать неблагоприятного воздействия на размеры зачитываемого для пенсии вознаграждения на нижнем уровне шкалы;
The rights of indigenous peoples can be adversely affected by acts of commission and omission.
На права коренных народов могут оказать неблагоприятное воздействие акты действия и бездействия.
Transport infrastructure adversely affects the environment through land-taking and intrusion.
Транспортная инфраструктура оказывает неблагоприятное воздействие на окружающую среду в результате полного или частичного занятия земель.
It was also essential to combat corruption, which adversely affected the poor in particular.
Необходимо также вести борьбу с коррупцией, оказывающей наиболее неблагоприятное воздействие на бедные слои населения.
However, human activity continues to adversely affect such systems and species at an alarming rate.
Вместе с тем деятельность человека продолжает оказывать неблагоприятное воздействие на эти системы и виды тревожными темпами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test