Traduzione per "addition was" a russo
Esempi di traduzione.
Preamble (addition)
Преамбула (дополнение)
(c) In addition to the provisions [...]
с) B дополнение к положениям [...]
In addition to original workplan
в дополнение к первоначальному плану работы
This is in addition to rehabilitation.
Эти меры предусмотрены в дополнение к мерам по реабилитации.
IN ADDITION TO THE UNCTAD PROGRAMME OF WORK
В ДОПОЛНЕНИЕ К ПРОГРАММЕ РАБОТЫ ЮНКТАД
The following can be stated in addition to this:
В дополнение к этой информации можно сообщить следующее:
(3) Addition to the operational reserve
3) Дополнение к оперативному резерву
The following addition is therefore proposed:
Поэтому предлагается следующее дополнение:
In addition to these overall competencies are needed.
В дополнение к ним требуется общая компетентность.
Those additions had since been included.
После этого три данные дополнения были включены.
Professor Umbridge has been offered this position in addition to her own teaching post and we are delighted to say that she has accepted.
Этот пост был предложен профессору Амбридж в дополнение к ее преподавательским обязанностям, и мы рады, что она согласилась».
So we suggested some books which had some of that as supplementary—one or two for each classroom—in addition to a textbook for each student.
Вот мы и предложили в дополнение к тем учебникам, которые будут находиться в руках у каждого школьника, еще несколько пособий более прикладного характера — по одному-два на каждый класс.
The darling wish of his sisters was then gratified; he bought an estate in a neighbouring county to Derbyshire, and Jane and Elizabeth, in addition to every other source of happiness, were within thirty miles of each other.
Заветная мечта его сестер наконец осуществилась, и он приобрел имение в графстве, граничащем с Дербиширом. Таким образом, Джейн и Элизабет, в дополнение ко всем другим радостям, оказались на расстоянии всего тридцати миль друг от друга.
Additions to or Removal from the Appendix A
Включение в добавление А и исключение из добавления А
:: In addition to the above:
:: В добавление к вышесказанному:
Addition, completed
Добавление, выполнено
Addition to article 8
Добавление к статье 8
- Additions to the lists of varieties.
- добавления в перечень разновидностей.
Secretariat (proposed addition):
Секретариат (предложение о добавлении):
:: Addition of sodium bicarbonate
:: Добавление двууглекислого натрия
Asset additions/disposals
Добавление/выбытие активов
C The addition of oxygen
C Добавление кислорода.
Additions to the ATP Handbook
Добавления к Справочнику СПС
Remove this foul addition at once! Remove it, I say!
— Немедленно уберите это безобразное добавление! Уберите, говорю!
In addition, there should be a number of things in it that are not understandable, and are not exactly like what has been seen before.
А в добавление ко всему названному неплохо было бы иметь и нечто совсем непонятное, не похожее на то, что мы уже видели раньше.
It is but a very small part of this importation which, it can be supposed, is employed as an annual addition either to the plate or to the coin of the kingdom.
Как можно предполагать, только очень небольшая часть этого ввозимого золота употребляется ежегодно на добавление к уже существующим в королевстве изделиям из этого металла или к монете.
The profits only return regularly to Holland, and constitute the whole addition which this trade necessarily makes to the annual produce of the land and labour of that country.
Только прибыли регулярно притекают в Голландию и составляют все то добавление к годовому продукту земли и труда этой страны, которое является необходимым результатом этой торговли.
and I am happy to say there will be some little money, even when all his debts are discharged, to settle on my niece, in addition to her own fortune.
В этом смысле все были введены в заблуждение, и я счастлив сообщить, что даже после выплаты всех долгов у него сохранится небольшая сумма, которую он сможет отложить на имя моей племянницы в добавление к ее собственным средствам.
Where ten thousand pounds can be employed in the grocery trade, the wages of the grocer's labour make but a very trifling addition to the real profits of so great a stock.
В тех случаях, когда в розничную торговлю можно вложить десять тысяч фунтов, заработная плата за труд мелочного торговца составляет совершенно ничтожное добавление к дей ствительной прибыли со столь большого капитала.
That any annual addition which, it can reasonably be supposed, is made either to the plate or to the coin of the kingdom, could require but a very small annual importation of gold and silver, seems evident enough;
Кажется достаточно очевидным, что любое добавление, которое, как это можно разумно предполагать, делается ежегодно к уже существующим в королевстве драгоценным изделиям или монете, может требовать лишь совершенно незначительного ввоза золота и серебра.
If they employ it in purchasing goods in one foreign country in order to supply the consumption of another, or in what is called the carrying trade, whatever profit they make will be an addition to the net revenue of their own country.
Если они употребляют его на покупку товаров в какой-либо чужой стране, чтобы снабжать ими потребление другой страны, т. е. занимаются той торговлей, которую можно назвать транзитной, то вся прибыль, получаемая ими при этом, явится добавлением к чистой прибыли их собственной страны.
Though the goldsmith's trade be very considerable in Great Britain, the far. greater part of the new plate which they annually sell is made from other old plate melted down; so that the addition annually made to the whole plate of the kingdom cannot be very great, and could require but a very small annual importation.
Хотя промысел золотых дел мастеров имеет в Великобритании очень значительные размеры, большая часть новых драгоценностей, ежегодно продаваемых ими, сделана из старых драгоценностей, переплавленных для этой цели, так что ежегодное добавление к уже имеющимся в ко- ролевстве драгоценным изделиям не может быть очень велико и может требовать лишь весьма незначительного ежегодного ввоза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test