Traduzione per "acknowledged be" a russo
Esempi di traduzione.
This is widely acknowledged.
Это широко признано.
This was even acknowledged by you.
Это было признано даже Вами.
This is acknowledged in the Lisbon document.
Это признано в лиссабонском документе.
That is acknowledged by the international community.
Это признано международным сообществом.
It was acknowledged last year in Copenhagen that
В прошлом году в Копенгагене было признано, что
All registers which, it is acknowledged, ought to be kept secret, ought certainly never to exist.
Все нотариальные книги, которые, как это признано, должны вестись без огласки записей, совсем не должны были бы существовать.
Even tobacco-pipe clay, though acknowledged to be different from fuller's clay, yet, on account of their resemblance, and because fuller's clay might sometimes be exported as tobacco-pipe clay, has been laid under the same prohibitions and penalties.
Даже вывоз глины для курительных трубок, хотя она была признана отличной от валяльной глины, все же был воспрещен и карался таким же образом ввиду его сходства с нею и ввиду того, что последняя могла вывозиться под видом глины для курительных трубок.
By the famous treaty of commerce with Portugal, the consumer is prevented by high duties from purchasing of a neighbouring country a commodity which our own climate does not produce, but is obliged to purchase it of a distant country, though it is acknowledged that the commodity of the distant country is of a worse quality than that of the near one.
Прославленный торговый договор с Португалией посредством высоких пошлин лишает потребителя возможности покупать в соседней стране товар, которого мы не можем сами производить благодаря нашему климату, а заставляет покупать его в более отдаленной стране, хотя признано, что в этой последней он худшего качества, чем в стране соседней.
It acknowledged improvements.
Она признала улучшения.
Its imperfections are acknowledged.
Его недостатки признаны и осознаны.
It acknowledged the remaining challenges.
Она признала, что не все проблемы решены.
He did, however, acknowledge that:
Вместе с тем он признал, что:
To Elizabeth, however, he voluntarily acknowledged that the necessity of his absence had been self-imposed.
Однако в разговоре с Элизабет он признался, что необходимость его отъезда была преувеличена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test