Traduzione per "accuracy of" a russo
Accuracy of
Esempi di traduzione.
The accuracies of the gas analyzers shall be taken into account to guarantee the accuracy of qmp.
Для обеспечения точности qmp должна учитываться точность газоанализаторов.
The accuracies of the gas analysers shall be taken into account to guarantee the accuracy of GSE.
Для обеспечения точности GSE должна учитываться точность газоанализаторов.
:: Managing accuracy: design, accuracy assessment, quality control and revision policy
:: Управление точностью: план, оценка точности, контроль качества и политика пересмотра
What's the accuracy of these things anyway?
Какова точность таких штучек?
She prides herself on the... accuracy of her profiles.
Она гордится... точностью своих профилей.
We're trying to improve the accuracy of manual navigation.
Мы пытаемся повысить точность ручного управления.
I can vouch for the accuracy of those figures.
Я могу поручиться за точность этих цифр.
Very reliable. In his punctuality at seance, or the accuracy of his intelligence?
В смысле пунктуальности или точности информации?
I've increased the accuracy of identification by a factor of 10.
Я увеличил точность процесса идентификации в 10 раз.
What's astonishing about the accuracy of Al-Battani's measurements is that he had no telescope.
Что изумляет в точности его расчетов - .. у него не было телескопа.
But it did give me time to focus and prepare to explore the accuracy of my data.
Но это дало мне время сконцентрироваться и подготовиться к проверке точности моих данных.
I should not have thought that there is any reason for you to doubt the accuracy of the dream's prediction, Inspector.
Думаю, что нет оснований сомневаться в точности предсказаний сна, инспектор.
The phenomenal accuracy of quantum electrodynamics shows it to underpin almost everything we experience in the physical world.
Феноменальная точность квантовой электродинамики подкрепляет почти все, что мы испытываем в физическом мире.
Superb accuracy in water measurement , Jessica thought.
«Какая точность!» – восхитилась Джессика.
The differences in the ways he comprehended the universe haunted him—accuracy matched with inaccuracy.
Различие путей, которыми он постигал Вселенную, не давало ему покоя. Как сочетались точность и поразительная приблизительность!
The survey and valuation of Silesia was made by order of the present king; it is said with great accuracy.
Перепись и оценка в Силезии были произведены по распоряжению нынешнего короля и, как говорят, отличаются большой точностью.
And he imitated the call with such accuracy that many around the table laughed.
– Это потому, что разносчики воды так кричат – «Су-Су Суук!» – Он сымитировал крик водоноса с такой точностью, что многие из сидевших за столом засмеялись.
In the coarser metals, indeed, where a small error would be of little consequence, less accuracy would, no doubt, be necessary.
Конечно, с более грубыми металлами, когда небольшая ошибка не имеет большого значения, требуется меньшая точность.
Of course, by choosing a different combination you can get the numbers in the table to give you 583.923 with the same remarkable accuracy!
Конечно, другое число дает вам таблицу, которую можно получить с помощью 583,923 с куда большей точностью.
By the quantities of labour we can, with the greatest accuracy, estimate it both from century to century and from year to year.
Но количествами труда мы можем с величайшей точностью определять ее как от столетия к столетию, так и от одного года к другому.
The rent of houses might easily be ascertained with sufficient accuracy by a policy of the same kind with that which would be necessary for ascertaining the ordinary rent of land.
Размер ренты с дома, или наемной платы, может быть легко установлен с достаточной точностью посредством практики такого же рода, какая необходима для установления обычной земельной ренты.
and his knowledge of the state of the crop, and of his daily, weekly, and monthly sales, enable him to judge, with more or less accuracy, how far they really are supplied in this manner.
а знание им состояния запасов и размеров своей ежедневной, еженедельной, месячной продажи позволяет ему судить с большей или меньшей точностью, в какой мере население действительно снабжается указанным образом.
In 1852, all that could be established with the accuracy of scientific observation was that the proletarian revolution had approached the task of "concentrating all its forces of destruction" against the state power, of "smashing" the state machine.
В 1852 году с точностью естественно-исторического наблюдения можно было лишь констатировать, что пролетарская революция подошла к задаче «сосредоточить все силы разрушения» против государственной власти, к задаче «сломать» государственную машину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test