Traduzione per "a veto" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The “double veto
Двойное вето
It goes beyond an analysis of the opportunities and rules of the veto to the elimination of the veto altogether.
Она выходит за рамки анализа уместности и норм вето и касается ликвидации права вето вообще.
There is no circumventing the veto.
Нельзя обойти право вето.
Any attempt to curtail the veto will be vetoed.
Любая попытка ограничить право вето будет заветирована.
With regard to the veto power, Chile believes as a matter of principle that the veto is not a democratic mechanism.
Что касается права вето, то Чили придерживается принципиального мнения, что вето не является демократическим механизмом.
Secondly, there is the veto.
Во-вторых, это право вето.
The veto is not democratic.
Право вето является недемократичным.
The veto is not mentioned in the Charter.
Вето не упомянуто в Уставе.
As a complete abolition of the veto is not realistic, most Member States favour limiting the use of the veto.
Поскольку полное упразднение вето не реалистично, большинство государств-членов ратует за ограничение применения права вето.
We all know the inhibiting effect that the veto -- or even the threat of the veto -- can have on Council deliberations.
Всем известно, какой парализующий эффект вето -- или даже угроза вето -- может оказать на обсуждение вопроса в Совете.
That's a veto.
Я накладываю вето.
That's not a veto.
Это не вето.
Yeah, it's called a veto.
Да, это называется наложить вето.
- Not if it's a veto. Okay,look,no!
- Если это вето, нет!
- You never had a veto.
- У тебя никогда не было права вето.
We're not asking for a veto, Your Honor.
Мы не просим о вето, ваша честь.
I will not hold a veto over your head.
Я не буду занимать вето над головой.
I reviewed your request, but I have... to register my veto. A veto?
Я рассмотрел ваше заявление, но я вынужден ... наложить своё вето.
Insist on prohibiting sampling, and count on a long fight followed by a veto.
Настаиваете на законе запрещающим метод выборок- рассчитывайте на долгую борьбу которая наверняка повлечет вето.
The veto should be eliminated.
Право вето следует упразднить.
Fourthly, there is the question of the veto.
Вчетвертых, вопрос о праве вето.
Sixty years later, the anachronism of the veto is even more pronounced, as is the desirability of eliminating the veto in the future.
Шестьдесят лет спустя анахронизм права вето стал еще более очевидным, как и желательность ликвидации права вето в будущем.
We have no veto power here.
Здесь мы не имеем права вето.
Do we have the right of veto?
Имеем ли мы право вето?
The veto power is an outdated practice.
Право вето является анахронизмом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test