Exemples de traduction
verbe
Посеять сомнения в них продолжают пытаться отдельные упорные скептики.
A few diehard sceptics continue to deny "global warming" is taking place and try to sow doubt.
Нет необходимости говорить о том, что возвращение к ранее существовавшему положению вновь посеяло бы семена нестабильности.
Needless to say, a return to the status quo ante would sow the seeds of renewed instability.
Сообща мы посеяли первые семена глобальной нормы для устойчивого развития.
Together we sowed the first seeds of a global norm for sustainable development.
Мир будет таким, каким будет его молодежь -- мы пожинаем то, что посеяли.
The world will be what its youth will be -- we reap what we sow.
Посеяв семена развития, мы пожнем плоды мира.
By sowing the seeds of development, we shall reap peace.
Сегодняшнее вводящее в заблуждение выступление было тщетной попыткой посеять раздор между странами региона.
The misleading statement to the Assembly today was a futile effort to sow discord among countries in the region.
Поступить иначе - означает отложить проблему и посеять семена будущих конфликтов и недоверия.
To do otherwise is to postpone the problem and sow the seeds of future conflicts and mistrust.
– Чтобы ослабить нас, посеяв в наших рядах недоверие и подозрение…
To sow distrust and suspicion in our ranks, to weaken us that way,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test