Exemples de traduction
Тревогу вызывает то, что существенные доказательства были повреждены и уничтожены и что адвокаты г-на Тадича Астроги и международные наблюдатели столкнулись с серьезными трудностями при получении доступа к материалам следствия, протоколам судебных заседаний, доказательствам, судебным материалам и к самому задержанному.
It is alarming to note that essential items of proof have been damaged and evidence destroyed and that Mr. Tadic Astorga's defence counsels and international observers have encountered serious difficulties in accessing prosecution material, records of hearings, evidence, judicial proceedings and the detainee himself.
45. В свете вышесказанного Рабочая группа считает, что с 16 апреля 2012 года задержание г-на Тадича Астроги не имеет под собой никаких юридических оснований ни по законам Боливии, ни по соответствующим нормам международного права прав человека, в связи с чем оно подпадает под категорию I категорий, применяемых Рабочей группой для рассмотрения дел о задержании, доводимых до ее сведения.
45. In the light of the foregoing, the Working Group considers that, since 16 April 2012, the detention of Mr. Tadic Astorga has absolutely no legal basis, neither in Bolivian law nor in the relevant norms of international human rights law, and therefore falls within category I of the categories applied by the Working Group when considering cases submitted for its attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test