Traduction de "экзогенными" à anglaise
Экзогенными
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
b: в отсутствии и в присутствии экзогенной метаболической активации.
b: In the absence and presence of exogenous metabolic activation
а: в отсутствии экзогенной метаболической активации; не тестировалось в присутствии экзогенной метаболической активации.
a: In the absence of exogenous metabolic activation; not tested in the presence of exogenous metabolic activation.
Эндогенные и экзогенные процессы
Endogenous and exogenous processes
Механизм МВФ для реагирования на экзогенные шоки
The IMF Exogenous Shocks Facility
21. Что касается прибыли на капитал, то может использоваться как экзогенно, так и эндогенно рассчитанная норма.
With regard to the return to capital and exogenously or endogenously determined rate can be used.
i) экзогенные факторы (например, политика и погодные условия).
(i) Exogenous factors (e.g. politics and weather).
Эту детерминированную временную тенденцию часто называют экзогенным техническим прогрессом.
This deterministic time trend is often named exogenous technological progress.
с. передача, адаптация, разработка и распространение эндогенных и экзогенных ЭБТ;
c. Transfer, adaptation, development and dissemination of endogenous and exogenous ESTs;
В главе будут представлены альтернативные теории циклических колебаний, включая экзогенные и эндогенные.
The chapter will present alternative theories of cyclical fluctuations, including exogenous and endogenous theories.
Она добавила, что в Бангладеш не делается различий между коренным и экзогенным населением.
She added that the indigenous—exogenous dichotomy did not apply in characterizing the population of Bangladesh.
Похоже, это экзогенное поле, созданное нестабильными элементами ядра планеты.
It appears to be an exogenic field generated by the unstable elements in the planet's core.
adjectif
Прогрессивные механизмы финансирования нередко предназначены для решения проблем, связанных с экзогенными экологическими факторами.
Innovative financing mechanisms are often designed to address the problem of environmental externalities.
15. Надлежащее планирование и проектирование городских районов могут повышать ценность экономических достижений рыночной экономики, способствуя преодолению отчужденности и социальному единению, обеспечивая учет экологических выгод при принятии решений и снижая риск непредвиденных последствий и нежелательных экзогенных воздействий.
Appropriate planning and urban design can add value to the wealth created by the market by facilitating social inclusion and cohesion, by ensuring that environmental gains are factored into decision-making, and by reducing the risks of unintended outcomes and undesirable externalities.
Заслуживает внимания мысль о том, что в случаях, когда производители смогут достичь согласия по поводу интернализации экзогенных экологических издержек, импортирующие страны могли бы оказать им помощь благодаря расширению доступа на свои рынки в целях обеспечения возможности отражения этих издержек в ценах.
There was merit in the idea that, where producers could reach agreement on internalization of external environmental costs, importing countries could assist them by improving market access in order to make it possible to include these costs in prices.
Более действенной мерой является устранение источника экологического ущерба, в основном путем учета экзогенных факторов, например, путем применения принципа материальной ответственности источника загрязнения;
It is better to tackle the problem of environmental damage at the source typically through the internalization of externalities, for example, by applying the polluter pays principle;
По их мнению, основополагающими характеристиками мировой продовольственной системы, противоречащими целям САРД, являются общепризнанная модель развития, ориентированная на неограниченный экономический рост, стремление быстро получить прибыль и неучет социальных и экологически "экзогенных факторов"; недостаточное регулирование международных рынков и деятельности транснациональных корпораций, мобильность капиталов в глобальном масштабе и глобальная система производства продовольствия и сельского хозяйства, опирающаяся на мировые цены, которые значительно ниже издержек производства; программы структурной перестройки; стратегии в области задолженности и погашения долга; системы национальных счетов, которые не в состоянии учитывать ценность здоровой окружающей среды, ресурсной базы, профилактического медицинского обслуживания и неоплачиваемой, но важной социальной и репродуктивной деятельности и распоряжение ресурсами.
The fundamental characteristics of the global food system that are incompatible with the objectives of SARD are, they feel, the dominant development model of unlimited economic growth, short-term profit and disregard for social and environmental "externalities"; underregulated international markets and transnational corporations, globally mobile capital, and a globalized food and agriculture system based on world prices well below the costs of production; structural adjustment programmes; indebtedness and debt repayment strategies; and systems of national accounts that fail to value a healthy environment, a productive resource base, preventive health care, and non-wage-type but essential social and reproductive work and stewardship of resources.
В таких случаях, особенно если под угрозой находится устойчивость "экологических услуг", правительства просто обязаны прибегать к вмешательству в целях создания условий для интернализации экзогенных издержек, связанных с такой чрезмерной эксплуатацией ресурсов.
In these cases, especially where the sustainability of environmental services is endangered, there is a clear need for governments to intervene in order to create the conditions for the internalization of those external costs associated with such over-use.
Многими странами было признано также наличие конкретных представляющих интерес областей, связанных с такими вопросами, как учет экзогенных факторов во внутренних издержках производства в процессе установления цен на товары и выявление экологически приемлемых товаров и услуг и их реклама.
Specific areas of interest such as internalization of externalities in commodity prices and the identification and promotion of environmentally friendly products and services, were also recognized by many countries.
Она исследовала технологии для массового убийства: экзогенные токсины, зараженные бомбы, модифицированные вирусы.
She'd been researching technologies that can be used environmental toxins, dirty bombs, custom-made superbugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test