Traduction de "штопор" à anglaise
Exemples de traduction
Достаёт штопор.
gets the corkscrew.
- Это... - Штопор.
This is a... corkscrew.
У вас есть штопор?
Corkscrew?
Человек - штопор,
The human corkscrew,
– Нет, не штопор, ибо я пред тобой генерал, а не бутылка.
No, sir, NOT corkscrew. I am a general, not a bottle, sir.
nom
Ч орабль входит в штопор!
- She's going into a spin!
Что случилось? Что заставило шаттл перейти в штопор?
- Why did the shuttle go into a spin?
Можно и в штопор уйти.
Give you the spins.
Давайте пристегнемся, и я пущу Роси в штопор.
How 'bout we strap in tight and I put the Roci into a hard spin?
"Штопор" не для полёта.
Spinning is not flying.
Это классический штопор.
It's a classic spin.
Плоский штопор.
Flat spin.
я думаю это может сработать мы впали в штопор!
I think it might be working! We're spinning out!
Да, давай, теперь штопор.
And now the spinning.
Дай ему штопор!
Give it a spin!
На этот раз, Сара разбивает Чаку сердце, отправляет Чака в эмоциональный штопор.
This time, Sarah breaks Chuck's heart, sends Chuck into an emotional tailspin.
Ну, я только недавно порвал с потрясающей дечонкой, и предполагаю, что нахожусь в одной из разновидностей эмоционального штопора.
Well, I just recently broke up with this terrific gal, and I guess I've been in kind of an emotional tailspin.
Вы знали, что это ввело бы его в штопор.
You knew that would have sent him into a tailspin.
И что отправило тебя в такой штопор?
What sent you into this tailspin?
Что толкнуло его на кинопробы "Штопора".
Which threw him into a "Tailspin" audition.
Меня закрутило в штопор.
Threw me into a tailspin.
Её мир уходил в штопор, а Кинг проповедовал тихую революцию.
Her world was in a tailspin, and King was preaching quiet revolution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test