Exemples de traduction
nom
Я также прошу представителей тише передвигаться по залу при входе в зал или выходе из зала и вести все разговоры шепотом с тем, чтобы не мешать выступающим.
I also request that representatives move quietly through the aisles as they enter and exit the Hall so as not to disturb the representative who has the floor and that they keep conversations to the level of a whisper.
В другом случае израильский районный суд вынес постановление о том, что Ехуда Эцзион, руководитель правоэкстремистской еврейской партии Хай ве Каям, может совершать молитвы на территории мечети Аль-Акса при том условии, что он не будет использовать свои филактерии и будет молиться шепотом. ("Джерузалем таймс", 1 августа)
In a separate development, an Israeli District Court ruled that Yehuda Etzion, the head of the right-wing Jewish extremist party Hai ve Kayam, could pray in the Al-Aqsa Mosque compound on condition that he not use his phylacteries and that he whisper his prayers. (The Jerusalem Times, 1 August)
Мы шепотом говорили о том, что незаконное передвижение стрелкового оружия и легких вооружений через наши границы вызывало у нас много проблем.
We have whispered that the movement of illicit small arms and light weapons across our borders has caused us many problems.
Родители и члены семьи, напротив, гораздо лучше знают особенности поведения своего сына и родственника, и он может сообщить им какие-то сведения шепотом, так, чтобы их не слышали тюремные служащие.
By contrast, parents and family are much more familiar with their son's manners and he can whisper to them out of earshot of officials.
В отчетах указано, что 25 апреля Мессамо был привязан к больничной койке тяжелой металлической цепью, несмотря на то что он с трудом мог сидеть и разговаривал шепотом.
Reports indicate that on 25 April, Messamo was tied to his hospital bed with a heavy metal chain, despite the fact that he could barely sit up or whisper.
Согласно результатам обследования "Шепотом и во весь голос" ("Whispers to Voices"), проведенного Всемирным банком в 2008 году и посвященного гендерным нормам,
The World Bank Survey on Gender Norms published in the 2008 report "Whispers to Voices" states that 24 percent women in the 45-60 age group and 30 percent of women in 15-25 age group reported ever experiencing violence by the husband.
nom
Призыв к сдержанности незаметно переходит в шепот, который тонет в ропоте разочарования.
The call for restraint is quietly fading into a murmur which has been drowned by the clamour of frustration.
А один человек, слышащий шепот каждого, обращающегося к нему, одновременно, это я понимаю.
One man hearing everybody murmur to him at the same time, that I get.
Я дорожу каждым воспоминанием каждым теплым словом каждым словом о любви, шепотом на ухо.
I cherish every memory every heated word every murmur of affection between us.
Следуя его шепоту, на камне медленно проступили слова.
Slowly, under his murmured instruction, deep cuts appeared upon the rock’s surface.
Голос задрожал где-то на грани внятности, упал почти до шепота, запальчиво вскинулся и совсем затих.
The murmur trembled on the verge of coherence, sank down, mounted excitedly, and then ceased altogether.
Он подумал, не ударить ли ему по Яксли и Амбридж заклинанием «Маффлиато!», но сообразил, что даже произнесенное шепотом слово встревожит Гермиону.
He thought of casting the Muffliato charm upon Umbridge and Yaxley, but even murmuring the word might cause Hermione alarm.
Головы присутствующих тотчас обратились к ним, гостиную наполнил взволнованный шепот, все окружили Гарри, восхищенно глядя на «Молнию» и наперебой восклицая:
There was a sudden, excited murmur as every head turned and the next moment, Harry was surrounded by people exclaiming over his Firebolt.
— Люпин — лучший учитель защиты от темных искусств, — заявил Дин Томас, и со всех сторон послышался одобрительный шепот.
“He’s the best Defense Against the Dark Arts teacher we’ve ever had,” said Dean Thomas boldly, and there was a murmur of agreement from the rest of the class.
По толпе зрителей пробежал громкий шепот, Эдриан Пьюси уронил квоффл и, оглянувшись назад, стал осматривать небо в поисках золотого мячика, который только что просвистел мимо его левого уха. Гарри заметил свой мяч.
A murmur ran through the crowd as Adrian Pucey dropped the Quaffle, too busy looking over his shoulder at the flash of gold that had passed his left ear. Harry saw it.
Но больше всего нравилось Бэку бегать в светлом сумраке летних ночей и слушать сонный, глухой шепот леса, читать звуки и приметы, как человек читает книгу, искать, искать то таинственное, чей зов он слышал всегда, и наяву и во сне.
But especially he loved to run in the dim twilight of the summer midnights, listening to the subdued and sleepy murmurs of the forest, reading signs and sounds as man may read a book, and seeking for the mysterious something that called—called, waking or sleeping, at all times, for him to come.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test