Traduction de "чтобы быть на шаге" à anglaise
Exemples de traduction
Вдруг внизу послышались шаги, там явно кто-то ходил.
Muffled footsteps were echoing up through the floor—someone was moving downstairs.
Когда Рон отошел, к Гарри решительными шагами приблизилась Анджелина.
As Ron moved away, Angelina came striding up to Harry.
Затем медленно отошел еще шагов десять и опять остановился.
Then he slowly moved off another ten steps or so and stopped again.
Прозвучало эхо шагов, и перед ним возникла смутная тень.
He could hear echoing footsteps and then a dark shadow moved in front of him.
Родители учеников Хогвартса восприняли этот шаг с энтузиазмом.
The Ministry’s new moves have received enthusiastic support from parents of students at Hogwarts.
Он действительно стоял, сторонясь от него, отступив шага на два и пряча свои руки.
He had moved a pace or two away, and was hiding his hands behind him.
Однако прежде чем Гарри успел сделать хоть шаг, он услышал, как кто-то бегом приближается к ним.
Before Harry could make a move, however, he heard running footsteps.
Это будет решительным шагом вперед, но тем не менее, первым шагом.
It will be a decisive step forward, but a first step nevertheless.
Шаг за шагом образование всегда сопутствовало промышленному развитию.
Step by step, education has coincided with industrial development.
Если не предпринять первый шаг, то у нас не будет ни второго, ни третьего шага.
If a first step is not taken, there will be no second or third step either.
Но вопрос состоит в том, какой предпринять следующий шаг или шаги.
The question is what step or steps are to be taken next.
Но они не могут быть последним шагом − они должны стать первым шагом.
They cannot be the final step; they must be the first step.
Шаг за шагом развязывается ближневосточный узел.
Step by step, the knot in the Middle East is being untied.
озаглавленное "Один обманчивый шаг вперед, два шага
entitled "One Deceptive Step Forward, Two Steps Backward:
Но мышцы не желали следовать ненормальной системе: шаг… шарканье… шарканье… шаг… пауза… шарканье… шаг…
But muscles protested this unnatural, broken pattern: Step . drag . drag . step . step .
Шли они, и то сказать, шаг за шагом: Мерри шатался и бормотал, как во сне.
Step by step they went, while Merry swayed and murmured as one in sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test