Exemples de traduction
Мы глубоко опечалены гибелью людей и разрушениями хозяйств и общин.
We are profoundly saddened by the loss of life and the destruction of livelihoods and communities.
На прошлой неделе мы были опечалены гибелью одного из наших военнослужащих в Кандагаре.
We were saddened just this past week at the death of one of our servicemen in Kandahar.
Более всего нас опечалило и огорчило террористическое нападение, совершенное 28 октября.
Most of all, we were deeply saddened and disheartened by the terrorist attack on 28 October.
будучи опечалена в связи с недавним применением химического оружия, унесшего сотни жизней,
Saddened by the latest use of chemical weapons claiming hundreds of lives,
Алжир глубоко опечален гибелью и страданиями пакистанцев.
Algeria is deeply saddened by the loss of life and the suffering of the Pakistani population.
Я опечален безвременной кончиной президента Леви Патрика Мванавасы.
I am saddened by the untimely death of President Levy Patrick Mwanawasa.
Мальдивские Острова глубоко опечалены продолжающимися страданиями палестинского народа.
The continued suffering of the Palestinian people deeply saddens the Maldives.
Мы глубоко опечалены в связи с кончиной этого великого африканского руководителя ХХ столетия.
We are deeply saddened by the passing of this great twentieth-century African leader.
Председатель (говорит по-английски): Члены Первого комитета были потрясены и глубоко опечалены известием об убийстве премьер-министра Израиля Его Превосходительства г-на Ицхака Рабина.
The Chairman: It was with shock and great sadness that members of the First Committee learned of the assassination of His Excellency Mr. Yitzhak Rabin, the late Prime Minister of Israel.
Моя делегация опечалена тем, что нам вновь приходится обращаться к вопросу о необходимости прекращения экономической, торговой и финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против Кубы.
My delegation considers it sad that we again have to address the item on the necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba.
Мы также очень опечалены тем, что большинство жертв этой национальной трагедии составили молодые люди.
We are also very sad that a majority of the victims of that national tragedy were youth.
Поэтому мы были опечалены гибелью нашего уважаемого коллеги советника Лиса Амайю д'Аволы, бразильского дипломата, который служил в Бангкоке, и гибелью его десятилетнего сына Жанлюки.
It was with great sadness that we learned of the loss of our esteemed colleague, Counsellor Lys Amayo D'Avola, a Brazilian diplomat who was serving in Bangkok, and of his 10-year-old son, Gianluca.
Я хотел бы заявить, что я глубоко потрясен и опечален известием об убийстве Председателя правительства Сербии Его Превосходительства гна Зорана Джинджича.
I would like to express my deep shock and sadness upon learning of the assassination of His Excellency Zoran Djindjic, Prime Minister of Serbia.
Мы, конечно же, опечалены тем, что вскоре нас покинет посол Мария Красногорская.
We are sad, of course, that Ambassador Mária Krasnohorská will be leaving us soon.
Однако сегодня мы опечалены и рассержены тем, что упущена еще одна возможность для установления мира и что посеяны новые семена ненависти и горя.
We are sad and angry today, however, as yet another opportunity for peace has been lost and the seeds of hatred and grief are being sown.
Его смерть очень нас опечалила, поскольку он неустанно работал на благо своего народа и на благо укрепления отношений с международным сообществом.
His death has left us with great sadness, as he worked tirelessly for the progress of his people and towards consolidating relations with the international community.
Г-н Джеле (Южная Африка) (говорит по-английски): Члены Группы африканских государств были глубоко поражены и опечалены известием о происшедшем в прошлую субботу убийстве премьер-министра Израиля г-на Ицхака Рабина.
Mr. Jele (South Africa): The member States of the African Group have learned with deep shock and sadness of the assassination of Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel, over the past weekend.
— Ну, очевидно, что она глубоко опечалена смертью Седрика.
“Well, obviously, she’s feeling very sad, because of Cedric dying.
– На горных склонах шумели леса, логовина была плодородной, а в городе был слышен перезвон колоколов, - при этих словах карлик опечалился и помрачнел; он был одним из спутников Торина в тот день, когда Смауг напал на Подгорное Государство.
“The mountain’s sides were green with woods and all the sheltered valley rich and pleasant in the days when the bells rang in that town.” He looked both sad and grim as he said this: he had been one of Thorin’s companions on the day the Dragon came.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test