Exemples de traduction
Обещаю, что больше не позволю ему тебя обидеть.
I promise that more Shall not allow him you to offend.
Так страшно думать, что больше половины команды отправится домой.
It is so scary to think that more than half of our team is going home.
Ну да, но я думала о чём-нибудь, что больше сочетается с золотым.
Yeah, but I was thinking something that more goes with, um, gold?
Потому как, будем честными, на что больше похожи наступающие дни?
Cuz let's be real honest with each other, they're all looking like that more and more nowadays, right?
Ты правда думаешь, что "больше данных" остановят это?
You really think that more data's gonna stop that?
... Что больше, чем Inhumans погибших людей во время этого кризиса.
...that more Inhumans than humans were lost during that crisis.
Они знают, что больше половины из вас — женщины и дети.
They know that more than half of you are women and children.
Я не знаю, что больше тревожитт Рэд-Икс или ковыряние в желудке мертвого парня.
I don't know what's more disturbing -- the Red-X or looking into a dead guy's stomach.
Что больше расслабляет, чем приступ травмирующих воспоминаний?
What's more relaxing than a trip down traumatic memory lane?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test