Exemples de traduction
adjectif
Мир в Боснии и Герцеговине по-прежнему хрупок.
Peace in Bosnia and Herzegovina is still fragile.
Как сказал в разговоре с членами Миссии один из собеседников: <<Этот инструмент слишком хрупок и может легко сломаться>>.
As one interlocutor told the Mission: "The tool is too fragile, and would easily break."
Мирный процесс в Кот-д'Ивуаре, хотя и сохраняется, все еще хрупок.
The peace process in Côte d'Ivoire, though holding, is still fragile.
Однако установившийся мир весьма хрупок, и в Либерии может вновь воцариться беззаконие.
However, the prevailing peace is very fragile and Liberia is still susceptible to lawlessness.
Тем не менее, нам известно, что мир еще хрупок.
Yet, we know that peace is fragile.
Международный экологический компонент хрупок, фрагментирован и неэффективен.
The international environmental pillar was fragile, fragmented and ineffective.
В результате процесс перехода обычно хрупок, сложен и полон трудностей.
As a result, the transition process is generally fragile, complex, and fraught with obstacles.
Этот мир хрупок, непрочен, неопределен, он часто нарушается, но все же он лучше, чем то, что там происходило раньше.
It is a fragile, uncertain, inconclusive, often interrupted peace, but it is still better than what went before.
И последнее: имидж консенсуса хрупок и требует осторожного обращения.
Finally, the image of consensus that we have now is fragile and must be carefully nurtured.
Разум хрупок.
The mind's fragile.
Он настолько хрупок.
He's so fragile.
Определённо, он довольно хрупок.
Oh, he's a bit fragile, certainly.
А внутри он хрупок...
Beneath it, he's fragile.
Мир и так хрупок.
Whatever peace exists is fragile.
Он слишком хрупок.
It's fragile.
Наш климат хрупок.
Our climate is fragile.
Он был так хрупок.
He was so fragile.
Он очень хрупок.
He's fragile.
ак доверчив, так хрупок.
So trusting, so fragile.
adjectif
То, что вам сейчас откроется, не вымысел... Это вся правда о том, насколько хрупок наш мир, и наши тела... Эти подтвержденные наукой факты изменят вашу жизнь.
What you're about to see is the truth... the truth about the delicate state of our world and our bodies... these scientifically documented facts have direct and imediate impact on your life.
adjectif
Без исключений, после братоубийственного межобщинного конфликта мир хрупок и нуждается в постоянной поддержке.
Invariably, peace after fratricidal communal strife is frail and in need of sustained support.
323. Комитет сознает существующую ситуацию и глубоко встревожен неустойчивым и уязвимым положением государства-участника, о котором можно судить по тому, насколько хрупок мир как внутри страны, так и на ее границах, что не позволяет предотвращать нарушения прав человека в целом и прав, закрепленных в Конвенции, в частности.
323. The Committee recognizes and is deeply disturbed at the State party's present frail and vulnerable condition, as reflected in the fragility of the peace, within the country as well as on its borders, which hinders it from preventing violations of human rights in general and of the rights contained in the Convention in particular.
adjectif
Он забыл о магии, забыл, что мал ростом, хрупок, что ему всего тринадцать, тогда как Блэк — высокий взрослый мужчина. Единственное, что он сознавал — он хочет причинить Блэку боль, какую только сможет, и ему в этот миг было все равно, какой силы удар он получит в ответ.
He had forgotten about magic—he had forgotten that he was short and skinny and thirteen, whereas Black was a tall, full grown man—all Harry knew was that he wanted to hurt Black as badly as he could and that he didn’t care how much he got hurt in return—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test