Traduction de "фуражка" à anglaise
Фуражка
nom
Exemples de traduction
nom
156. В Корхого Группа видела большие коробки, заполненные военными ботинками, обмундированием, фуражками и беретами, на складах подразделения «Фансара 110», личного ополчения г-на Фофье (см. пункт 37 выше).
156. The Group observed large boxes in Korhogo filled with military boots, uniforms, caps and berets in storage facilities of Fansara 110, Mr. Fofié’s personal militia (see para. 37 above).
В большинстве случаев нападавшие были в форме, аналогичной военной форме, военных фуражках или тюрбанах, на лошадях или верблюдах.
In most cases the attackers wore uniforms, similar to military uniforms, and either military caps or turbans, and were mounted on camels or horses.
106. 25 октября один из югославских строителей получил легкое ранение в Старом городе Иерусалима, когда один из палестинцев ударил его ножом в спину после отказа последнего снять фуражку, на которой было написано "ИДФ".
106. On 25 October, a Yugoslav construction worker was slightly wounded in Jerusalem’s Old City when he was stabbed in the back by a Palestinian after refusing to take off his cap on which was inscribed “IDF”.
Смета предусматривает ассигнования на приобретение стандартных комплектов личного обмундирования для военного персонала, включая голубые береты, шлемы, шарфы, полевые фуражки, нарукавные нашивки, эмблемы и комплекты медалей для военнослужащих контингентов.
The estimate provides for standard issue of accoutrements for military personnel consisting of blue berets, helmets, scarves, field caps, shoulder patches, emblems and medal sets for contingent personnel.
В соответствии с этим одному сотруднику из числа сикхов, входящих в хальсу, было разрешено носить тюрбаны вместо традиционной широкополой шляпы и фуражки полицейского из частей королевской конной полиции.
Subsequently, one Khalsa Sikh officer was authorized to substitute turbans for the traditional wide brimmed "mountie" stetson and forage cap.
Фуражку сдуло.
My cap blew off!
- Фуражка готова?
- Is my cap ready, Maria?
.. Возьми фуражку!
Hey, Vanuxem, your cap!
Надень свою фуражку.
Put your cap on.
Выпрями фуражку !
Straighten that cap!
Сними фуражку...
Take off your cap....
Он тоже взялся за фуражку.
He also reached for his cap.
В руках его была фуражка;
He had his cap in his hand;
Он вдруг взял фуражку и вышел.
He suddenly took his cap and went out.
Он схватил фуражку и пошел к дверям.
He seized his cap and walked to the door.
Он встал со стула и схватился за фуражку.
He got up from his chair and grabbed his cap.
Он, впрочем, сел, но не выпуская из рук фуражки.
He sat down nonetheless, but without letting the cap out of his hands.
Слышите ли? И вот же: беру фуражку и иду.
Do you hear? Now look: I'm taking my cap and leaving.
Он взял наконец фуражку и тихо вышел из комнаты.
Finally he took his cap and walked quietly out of the room.
Раскольников встал с места и взял фуражку.
Raskolnikov got up from his place and took his cap.
Наконец он встал, взял фуражку, подумал и направился к дверям.
Finally he got up, took his cap, thought, and made for the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test