Traduction de "тряпичник" à anglaise
Exemples de traduction
nom
ii) в развивающихся странах сектору рециркуляции отходов необходимо изыскать возможности, позволяющие обеспечить и улучшить занятость и условия труда социально уязвимых групп населения, например, неформального сектора, сборщиков мусора и тряпичников.
(ii) In developing countries, waste-recycling sector needs to find ways to incorporate and improve employment and working conditions of vulnerable sections of society, e.g., informal sector, scavengers and rag-pickers.
ii) в развивающихся странах необходимо изыскать возможности, позволяющие добиться того, чтобы в программах и стратегиях в области регулирования отходов были предусмотрены положения по обеспечению и улучшению занятости и условий труда социально уязвимых групп населения, особенно сборщиков мусора и тряпичников;
In developing countries, the waste management programmes and policies need to find ways to incorporate and improve employment and working conditions of vulnerable sections of society, notably, scavengers and rag-pickers;
Одной из самых важных задач является охват самых бедных слоев населения, таких как сборщики утиля и тряпичники.
It is a major challenge to reach the poorest segments of the population such as scavengers and rag-pickers.
68. В развивающихся странах утилизацией занимается главным образом неорганизованный сектор: неофициальная сеть тряпичников (основные свалки мусора, а также районы промежуточного/окончательного сброса отходов), сборщики утильсырья по домам, первичные и вторичные агенты и, наконец, перерабатывающие предприятия.
68. Recycling in developing countries is mainly through the unorganized sector: an informal network of rag-pickers (both from primary disposal points as well as intermediate/final disposal areas), door-to-door collectors, primary and secondary dealers and, finally, recycling industries.
ii) ПРООН, ЦРРООН и ООНХабитат могли бы рассмотреть возможность проведения совместной работы по вопросам улучшения условий труда социально уязвимых групп населения, например, сборщиков отходов и тряпичников, в развивающихся странах;
(ii) UNDP, UNCRD and UN-Habitat could consider working towards improving working conditions of vulnerable sectors of society, e.g., scavengers and rag-pickers in developing countries;
ii) в развивающихся странах требуются программы по созданию рабочих мест и необходимо улучшить условия работы социально уязвимых групп населения, например, сборщиков мусора и тряпичников;
In developing countries, employment-generation schemes are required and working conditions of vulnerable sections of society, e.g., scavengers and rag-pickers, need to be improved;
ii) в развивающихся странах в рамках деятельности по регулированию отходов необходимо изыскать возможности, позволяющие обеспечить и улучшить занятость и условия труда социально уязвимых групп населения, например, сборщиков мусора и тряпичников.
(ii) In developing countries, waste management needs to find ways to incorporate and improve employment and working conditions of vulnerable sections of society, e.g., scavengers and rag-pickers.
170. Определенные успехи были достигнуты в создании организаций находящихся в неблагоприятном положении работников - домашней прислуги в Южной Африке (Devenish and Skinner, 2004), тряпичников в Индии (Chikarmane and Narayan, 2005) и женщин-мигрантов в Малайзии (Lyons, 2006).
170. Some success has been achieved in organizing marginalized workers -- domestic workers in South Africa (Devenish and Skinner, 2004), rag-pickers in India (Chikarmane and Narayan, 2005) and migrant women in Malaysia (Lyons, 2006).
19. Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на усилия государства-участника по упразднению наихудших форм детского труда, сохраняется широкое распространение детского труда, и в частности в сельском хозяйстве, ремесленничестве и в качестве промышленных рабочих, домашней прислуги и тряпичников.
The Committee is concerned that despite the efforts of the State party to abolish the worst forms of child labour, the prevalence of child labour remains high, particularly in hazardous conditions of work in agriculture and in manual crafts and in industrial work, domestic work, and ragpicking.
nom
Я получила результаты анализа куска ткани Тряпичника.
I got the forensic workup back on that piece of cloth from Ragman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test