Traduction de "траншея" à anglaise
Exemples de traduction
nom
Если доступ к участку закрыт в течение двух-трех сезонов, то на пространствах между траншеями происходит естественное возобновление растительности.
When the area is closed for 2-3 seasons it allows natural regeneration of grass between the trenches.
В тех случаях, когда почва является эрозионной, между траншеями в течение двух-шести лет могут образовываться находящиеся на практически горизонтальном уровне уступы.
Where soils are readily erodible, fairly level benches may develop between the trenches in two to six years.
Они могут быть также следствием уничтожения нефтяных скважин или поджога нефти в заполненных ею траншеях.
They can also be the result of the destruction of oil wells or the ignition of oil-filled trenches.
Была прорыта пробная траншея и найдено девять трупов, что дает основания полагать, что в могиле находится не менее 200 человек.
A test trench was dug that exposed 9 corpses, which would indicate a grave containing as many as 200 persons.
Проходящая с севера на юг траншея имеет входы с обеих концов; проходящая с востока на запад траншея прямого выхода на поверхность не имеет.
The north-south trench has openings at each end; the east-west trench has no direct access from the surface.
b) аналогичная траншея длиною более 100 м была вырыта около юго-западной стены бастиона и проходит параллельно ей.
(b) A similar trench, more than 100 metres long, was excavated near and parallel to the south-western wall of the Bastion.
Как представляется, этот район связан с проходящей с юга на запад траншеей, упомянутой в предыдущем подпункте.
This area appears to be connected to the south-west trench mentioned in the preceding subparagraph.
с) нефтяными траншеями и трубопроводами, построенными иракскими вооруженными силами; и
Oil trenches and pipelines constructed by Iraqi forces; and
Многие были также блокированы горами земли, разобраны или перекопаны траншеями.
Roads were also blocked with piles of earth, ripped up, or cut across with trenches.
Наконец, 17 ноября были установлены новые заграждения, а позади них вырыта траншея.
Finally, on 17 November a new barricade was erected and a trench dug beyond the obstruction.
Как вас называли в траншеях?
What were you called in trenches?
Это лучше, чем грязная траншея.
It's better than a nasty, dark little trench.
Ну, как жизнь в траншеях?
So, how's life in the trenches?
Давайте посмотрим, куда ведет траншея.
Let's see where the trench leads.
Надо закончить с этой траншеей.
We'd better get on with this trench.
- Траншея слишком...
- The trench is...
Прямо как Люк Скайуокер в "Побеге траншеей".
Just like Skywalker on the trench run.
Увидимся в траншеях.
I'll see you in the trenches.
Мы там живём в траншеях.
We live in the trenches out there.
nom
Главная причина смертности заключается в отсутствии надлежащих опор в рабочих траншеях.
The immediate cause of the fatality is deficient supporting in the working ditches.
Да, помню, я шагнула, а сама смотрю себе под ноги и думаю: "О, траншея!
Thank you. I remember taking a step and looking down. Just as I'm thinking "There's that ditch Abbie was talking about"
В ходе сражения, продолжавшегося четыре с половиной часа, было убито двое и ранено четверо азербайджанских солдат, находившихся в траншеях.
During the four and half hour battle, two Azerbaijani soldiers were killed and four were injured in their entrenchment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test