Exemples de traduction
Точность экономической статистики характеризуется несколькими аспектами, включая точность на уровне оценки в определенный момент времени, точность за период коммерческого цикла, точность при измерении долгосрочных тенденций развития и точность ее отдельных компонентов.
There are several dimensions of accuracy for economic statistics, including the accuracy of the level of an estimate at a point in time, its accuracy over the course of the business cycle, its accuracy in measuring long-term growth trends, and the accuracy of its components.
Различие путей, которыми он постигал Вселенную, не давало ему покоя. Как сочетались точность и поразительная приблизительность!
The differences in the ways he comprehended the universe haunted him—accuracy matched with inaccuracy.
Перепись и оценка в Силезии были произведены по распоряжению нынешнего короля и, как говорят, отличаются большой точностью.
The survey and valuation of Silesia was made by order of the present king; it is said with great accuracy.
– Это потому, что разносчики воды так кричат – «Су-Су Суук!» – Он сымитировал крик водоноса с такой точностью, что многие из сидевших за столом засмеялись.
And he imitated the call with such accuracy that many around the table laughed.
Конечно, с более грубыми металлами, когда небольшая ошибка не имеет большого значения, требуется меньшая точность.
In the coarser metals, indeed, where a small error would be of little consequence, less accuracy would, no doubt, be necessary.
Конечно, другое число дает вам таблицу, которую можно получить с помощью 583,923 с куда большей точностью.
Of course, by choosing a different combination you can get the numbers in the table to give you 583.923 with the same remarkable accuracy!
Но количествами труда мы можем с величайшей точностью определять ее как от столетия к столетию, так и от одного года к другому.
By the quantities of labour we can, with the greatest accuracy, estimate it both from century to century and from year to year.
Размер ренты с дома, или наемной платы, может быть легко установлен с достаточной точностью посредством практики такого же рода, какая необходима для установления обычной земельной ренты.
The rent of houses might easily be ascertained with sufficient accuracy by a policy of the same kind with that which would be necessary for ascertaining the ordinary rent of land.
а знание им состояния запасов и размеров своей ежедневной, еженедельной, месячной продажи позволяет ему судить с большей или меньшей точностью, в какой мере население действительно снабжается указанным образом.
and his knowledge of the state of the crop, and of his daily, weekly, and monthly sales, enable him to judge, with more or less accuracy, how far they really are supplied in this manner.
Иначе говоря, в среднем по шесть тысяч на каждый из миров, входивших тогда в Ландсраад-Лигу. Учитывая, какими беспокойными были те времена, такая оценка вряд ли завышена; однако любые претензии на какую-либо точность остаются не более чем претензиями.
That works out to about six thousand for each world then in the Landsraad League. Considering the unrest of the time, this may not be an excessive estimate, although any pretense to real accuracy in the figure must be just that—pretense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test