Traduction de "топографическая карта" à anglaise
Топографическая карта
Exemples de traduction
k) определение масштаба для топографических карт;
The definition of scale for topographic maps;
Общераспространенное употребление родовых понятий и их сокращений на топографических картах
Common use of generic terms and their abbreviations in topographic maps
5.2.4 Программа составления средне- и мелкомасштабных топографических карт
Medium and small-scale topographic mapping programme
Е. Топографические карты и картирование природных ресурсов
E. Topographic maps and mapping of natural resources
Выпуск обновленных австрийских топографических карт
Relaunch of Austrian topographical maps
Определение координат ориентиров производится по топографической карте.
The coordinates of the reference points are identified on a topographical map.
Топографические карты составлены не были.
Provision of zero topographic maps.
Мы с доктором Ходжинсом использовали топографические карты, и рассчитали вероятный вес пропавших костей, чтобы определить их возможное местоположение.
Dr. Hodgins and I have used topographical maps and extrapolated weights from the missing bones to determine their possible location.
Такой вид, будто Фредди Крюгер трахнул топографическую карту Юты.
Because you look like Freddy Krueger face-fucked a topographical map of Utah.
Там его карты... все топографические карты лесов, всех мест, где он когда-либо разбивал лагерь, охотился, рыбачил.
It's got his maps... all of his whole backwoods topographical maps, every place he ever camped, hunted, fished.
Мы сравним это с топографической картой того, что произошло на месте убийства.
We cross-reference it against the topographical map of what happened at the murder site.
- Да, вообще-то... мне пригодилась бы топографическая карта округа Харлан
- Yeah, actually... a topographical map of Harlan County would be great.
К счастью, среди нас есть эксперт по топографическим картам.
Luckily, we have a topographical-map expert in our midst.
Я понимаю, что эти карты не так точны, как современные топографические карты, но эта местность... очень хорошо соотносится с вот этой местностью рядом с Вольфахом, непосредственно вот здесь.
I mean, I know these maps aren't as accurate as, like, modern-day topographical maps, but this terrain... is a pretty good match for this terrain, which is outside of Wolfach, which is right here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test