Exemples de traduction
nom
Белорусские федерации по видам спорта возглавляют: украинец А. Медведь (федерация борьбы), узбек И. Умеров (федерация тяжелой атлетики), татарин В. Ялеяв (федерация конного спорта), еврей В. Шанюкевич (федерация настольного тенниса).
Belarusian sports federations are headed by A. Medvedev (Ukrainian, wrestling), I. Umerov (Uzbek, weightlifting), V. Yaleyav (Tatar, equestrianism) and V. Shanyukevich (Jewish, table tennis).
Вопреки утверждениям правительства ни один крымский татарин не получил обратно собственность, утраченную во время депортации, или какой-либо компенсации.
In contrast to Government claims, not one Crimean Tatar had recovered property lost at the time of deportation, or any kind of compensation.
Гимнастки Е. Ткаченко, С. Рудалова, фристайлистка А. Цупер (украинки), биатлонист Р. Валиуллин (татарин), теннисист В. Акопян (армянин), борец А. Селимов (дагестанец) и еще 24 спортсмена, изъявивших желание выступать за Беларусь, получили вид на жительство в Республике Беларусь и сегодня проходят процедуру принятия в гражданство Республики Беларусь.
The gymnasts E. Tkachenko and S. Rudalova and the freestyle swimmer A. Tsuper (Ukrainian), the biathlete R. Valiullin (Tatar), the tennis player V. Akopyan (Armenian), the wrestler A. Selimov (Dagestani) and 24 further sportsmen who had expressed the desire to compete for Belarus have received a residence visa and are now undergoing procedures for acquiring Belarusian citizenship.
Среди них, например, чемпионы и призеры Олимпийских игр белоруска Янина Корольчик, русские Эллина Зверева, Анатолий Ларюков, татарин Алексей Айдаров, тренер по греко-римской борьбе - азербайджанец Камандар Маджидов.
They include, for example, the champions and Olympic medallists Yanina Korolchik (Belarusian), Ellina Zvereva and Anatoli Laryukov (Russians), and Alexei Aidarov (Tatar), and the Graeco-Roman wrestling coach, Kamandar Madzhidov (Azerbaijani).
Пятью членами Совета, все они -- представители коренных народов, являются гн Ларс Андерс Байер (саами), гн Надир Бекиров (крымский татарин), гн Ахмед Махиу (амазиг), гн Хосе Карлос Моралес Моралес (брунка) и гжа Виктория Таули-Корпус (игорот).
The five Board members, all of whom are indigenous people, are Mr. Lars Anders Baer (Saami), Mr. Nadir Bekirov (Crimean Tatar), Mr. Ahmed Mahiou (Amazigh), Mr. José Carlos Morales Morales (Brunca) and Ms. Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).
Всему миру известна история кузнеца Шамахмудова и его жены, которые усыновили и воспитали 14 детей-сирот, среди которых были русские, белорусы, молдаванин, украинец, латыш, еврей, казах, татарин и малыши других национальностей.
The entire world knows the story of the blacksmith Shamakhmudov and his wife, who adopted and raised 14 orphans, including Russians, Belarussians, Moldavians, Ukrainians, Letts, Jews, Kazakhs, Tatars and others of various nationalities.
96. Жалоба № 333/2007 (Т.И. против Канады) касалась гражданина Узбекистана, этнического татарина, который утверждал, что его высылка в Узбекистан станет нарушением Канадой статей 1 и 3 Конвенции, поскольку ему будет угрожать применение пыток в связи с его этническим происхождением.
96. Complaint No. 333/2007 (T.I. v. Canada) concerned a national of Uzbekistan of a Tatar ethnicity, who claimed that his deportation to Uzbekistan would constitute a violation by Canada of articles 1 and 3 of the Convention, as he would be at risk of being subjected to torture on account of his ethnic origin.
Представлены также большинство этнических меньшинств: 88 узбеков, 5 каракалпаков, 2 русских, 1 казах, 1 кореец, 1 татарин и 1 грузин.
Most ethnic minorities were also represented: there were 88 Uzbeks, 5 Karakalpaks, 2 Russians, 1 Kazakh, 1 Korean, 1 Tatar and 1 Georgian.
В ее состав входят 137 узбеков, 7 каракалпаков, 3 русских, 2 таджика и 1 татарин.
There were 137 Uzbeks, 7 Karakalpaks, 3 Russians, 2 Tajiks and 1 Tatar.
23. Г-н Рахманов (Узбекистан) говорит, что в судах общей юрисдикции насчитывается 714 судей, в том числе 655 узбеков, 32 каракалпака, 10 таджиков, 4 русских, 4 татарина, 4 казаха и 5 представителей других национальностей.
Mr. Rakhmanov (Uzbekistan) said that there were 714 judges in ordinary courts, 655 of them Uzbek, 32 Karakalpak, 10 Tajik, 4 Russian, 4 Tatar, 4 Kazakh and 5 of other nationalities.
nom
Повстречали барина-боярина, Кривого татарина.
They met a high-ranked boyar, They met a one-eyed Tartar.
Башкир с татарином вместе грабить не пойдут.
A Bashkir and a Tartar won't go for a robbery together.
Повседневная жизнь, повседневные занятия подготовляют татарина или араба к войне.
The ordinary life, the ordinary exercises of a Tartar or Arab, prepare him sufficiently for war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test