Traduction de "танковый" à anglaise
Танковый
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
Танковые снаряды
Tank Projectiles
Артиллерийские и танковые снаряды
Artillery & tank projectiles
1 танковый снаряд
1 tank shell
iv) Танковые снаряды
(iv) Tank Projectiles
4 танковых батальона
4 tank squadron
135 танковых снарядов
135 tank shells
Снаряды для танковых орудий:
Tank ammunition:
{\3cH1819AF}Первый танковый дивизион
First Tank Squadron
Это танковая ловушка.
It's a tank trap.
761-й танковый батальон.
761st Tank Battalion.
Я запросил танковую поддержку.
I've requested tank support.
Танковая поддержка будет?
Will there be tank support?
14 танковая дивизия....
14 heavy-tank divisions....
Просим танковую поддержку.
Request immediate tank support.
танковый батальон.
Tank battalion.
adjectif
Что ж, привет, 2-й танковый.
Well, hello, 2nd Armored.
Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли.
Naval ships, armor plating, even spacecraft.
Говорит, что полчаса назад Британский 2-й танковый был на подходе к городу.
His contacts saw the British 2nd and Guards Armored pass half an hour ago.
Цель Союзников захватить дорогу, соединяющую Эйндховен и Арнхем для того, чтобы две Британские танковые дивизии по ней проехали.
The Allied objective is to take this road between Eindhoven and Arnhem... ... sothetwoBritish armored divisions can move up it.
Мы уже пробовали это в Англии для производства танковой брони.
As a matter of interest, we've already used the idea in England for armor-piercing shells.
Сэр, они выдвинули 4ую мотопехотную дивизию, 9ую и 26ую пехотные дивизии и 2 танковые бригады, а так же 2 авианосца и 4 истребителя.
What? - Mitch? They committed three infantry divisions and two armored brigades as well as four CVEs and two destroyers.
— 10-й танковый будет следить за этим.
-10th Armored will supervise cleanup.
adjectif
Эй, ребята, вы можете отправить танковую дивизию на левое плечо?
Hey, could you guys send over a panzer division to my left shoulder, please?
Следующим я ожидаю танковый экипаж.
I expect a Panzer crew next.
Мой фюрер, 6-я танковая армия...
My Fuhrer, the 6th Panzer Army...
Немецкая танковая дивизия пересекла границу!
A German panzer division has breached the border!
По крайней мере одна рота 10-й танковой дивизии.
At least one company from the 10th Panzer Grenadiers.
Их танковые дивизии уже в 100 милях от Парижа.
Their panzer divisions are 100 miles outside Paris.
Танковые дивизии движутся через Люксембург прямо к бельгийской границе.
Panzer divisions are moving through Luxembourg towards the Belgium frontier.
К нашим позициям приближалась танковая дивизия.
There was a Panzer division closing in on our position.
Там немецкая танковая дивизия в засаде.
There's a German Panzer division waiting.
Знаете, название группы переводится как "Танковая дивизия вермахта".
You know, the band's name translates to Panzer Division.
adjectif
По имеющейся информации, в нем участвовали бригады "Голани", "Гивати" и парашютно-десантная, а также пять танковых бригад.
The available information indicates that the Golani, Givati and Paratrooper Brigades and five Armoured Corps Brigades were involved.
танковая рота сопровождения) 416
defence company, armoured escort company) 416
В районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, будут базироваться танковая рота и вертолетная часть.
An armoured squadron and a helicopter flight unit will be based in the United Nations Protected Area.
Французская танковая рота также использовалась для усиления батальонов, если в этом возникала необходимость, и осуществляла патрулирование в районе расположения ВСООНЛ.
The French armoured company also reinforced the battalions as required and conducted patrols within the UNIFIL area.
С конца января 1995 года в Восточной Славонии неподалеку от линии противостояния дислоцируется одна танковая рота "ЮА".
Since the end of January 1995 one armoured company of the "AJ" has been deployed in Eastern Slavonia close to the confrontation line.
По имеющимся данным, силы танковой
It is understood that forces from the Armoured
Имелись свидетельства того, что танковые колонны возвращаются в места своей обычной дислокации.
There was evidence of heavily armoured formations returning to their barracks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test