Exemples de traduction
Я сидела в галерее для посетителей и наблюдала за прениями.
I sat in the visitors' gallery and watched the debate.
Эта женщина тихо сидела, слушая их со слезами на глазах.
One woman sat quietly listening with tears filling her eyes.
В классе она сидела, забившись в угол, и не вступала глазами в контакт с учителем и другими детьми.
RuoJun always sat in the corner of the classroom, making no eye contact with the teacher or the other children.
Сержиу, проработавший в УВКБ более 25 лет, много раз сидел здесь, в президиуме.
Sergio - who worked for UNHCR for over 25 years - sat at this podium many times.
Мы завербовали его в Службу безопасности, и я долго сидел и разговаривал с ним.
We recruited him to the Security Service and I sat down and talked to him a great deal.
Его жена и зять были убиты сразу же, так как они сидели на балконе квартиры и ели сладости.
His wife and son-in-law were killed immediately as they sat on the balcony of the apartment eating pastries.
В одном случае в спальню, где сидела раздетая женщина, вошел полицейский-мужчина.
In one instance, a male policeman entered a bedroom where a woman sat naked.
И чем дольше я там сидела, тем сильнее ощущала себя так, словно умираю.
And the longer I sat there, the more I felt like... I was dying.
Никто не думал,что вязальщицы действительно там сидели и смотрели на скатывающиеся (с гильотины) головы.
They didn't think that they actually sat there watching heads roll.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test